महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-16, verse-39
ततो नारायणो मायामास्थितो मोहिनीं प्रभुः ।
स्त्रीरूपमद्भुतं कृत्वा दानवानभिसंश्रितः ॥३९॥
स्त्रीरूपमद्भुतं कृत्वा दानवानभिसंश्रितः ॥३९॥
39. tato nārāyaṇo māyāmāsthito mohinīṁ prabhuḥ ,
strīrūpamadbhutaṁ kṛtvā dānavānabhisaṁśritaḥ.
strīrūpamadbhutaṁ kṛtvā dānavānabhisaṁśritaḥ.
39.
tataḥ nārāyaṇaḥ māyām āsthitaḥ mohinīm prabhuḥ
strīrūpam adbhutam kṛtvā dānavān abhisaṃśritaḥ
strīrūpam adbhutam kṛtvā dānavān abhisaṃśritaḥ
39.
Then, the Lord Nārāyaṇa, having assumed the enchanting illusion of Mohinī and adopted a wondrous female form, approached the Dānavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereupon, subsequently (then, thereupon, from that)
- नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Lord Nārāyaṇa (Nārāyaṇa (a name of Vishnu))
- मायाम् (māyām) - the mystic power of illusion (illusion, mystic power, magic)
- आस्थितः (āsthitaḥ) - having assumed, having taken resort to (having stood, having resorted to, having assumed)
- मोहिनीम् (mohinīm) - the enchanting (form/power) (enchanting, bewitching, fascinating)
- प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord (referring to Nārāyaṇa) (lord, master, powerful)
- स्त्रीरूपम् (strīrūpam) - a female form (female form/appearance)
- अद्भुतम् (adbhutam) - a wondrous (female form) (wonderful, amazing, miraculous)
- कृत्वा (kṛtvā) - having assumed, having created (having done, having made)
- दानवान् (dānavān) - the Dānavas (Dānavas (a class of demons))
- अभिसंश्रितः (abhisaṁśritaḥ) - having approached them (having approached, having sought refuge, having resorted to)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereupon, subsequently (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Lord Nārāyaṇa (Nārāyaṇa (a name of Vishnu))
(noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (name of Vishnu)
मायाम् (māyām) - the mystic power of illusion (illusion, mystic power, magic)
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, supernatural power, artifice
आस्थितः (āsthitaḥ) - having assumed, having taken resort to (having stood, having resorted to, having assumed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, placed, resorted to, assumed
past participle passive
from root sthā with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
मोहिनीम् (mohinīm) - the enchanting (form/power) (enchanting, bewitching, fascinating)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mohinī
mohinī - enchanting, deluding, fascinating (feminine form of mohin)
agent noun (feminine)
from root muh
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies māyām
प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord (referring to Nārāyaṇa) (lord, master, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, able
from root bhū with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
स्त्रीरूपम् (strīrūpam) - a female form (female form/appearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of strīrūpa
strīrūpa - female form, appearance of a woman
Compound type : tatpuruṣa (strī+rūpa)
- strī – woman, female
noun (feminine) - rūpa – form, appearance, shape, beauty
noun (neuter)
अद्भुतम् (adbhutam) - a wondrous (female form) (wonderful, amazing, miraculous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, miraculous, strange
Note: Qualifies strīrūpam
कृत्वा (kṛtvā) - having assumed, having created (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
दानवान् (dānavān) - the Dānavas (Dānavas (a class of demons))
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - a descendant of Danu, a class of demons
अभिसंश्रितः (abhisaṁśritaḥ) - having approached them (having approached, having sought refuge, having resorted to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhisaṃśrita
abhisaṁśrita - approached, resorted to, sought refuge in
past participle passive
from root śri with prefixes abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with Nārāyaṇaḥ