Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-16, verse-36

श्रीः सुरा चैव सोमश्च तुरगश्च मनोजवः ।
यतो देवास्ततो जग्मुरादित्यपथमाश्रिताः ॥३६॥
36. śrīḥ surā caiva somaśca turagaśca manojavaḥ ,
yato devāstato jagmurādityapathamāśritāḥ.
36. śrīḥ surā ca eva somaḥ ca turagaḥ ca manōjavaḥ
| yataḥ devāḥ tataḥ jagmuḥ ādityapatham āśritāḥ
36. Śrī, Surā, and indeed Soma (the Moon), and the horse swift as thought, were produced. From there, the gods departed, taking recourse to the path of the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीः (śrīḥ) - Goddess Lakṣmī (prosperity, wealth, beauty, the goddess Lakṣmī)
  • सुरा (surā) - Goddess Surā (wine, spirituous liquor; a goddess (personification of wine))
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, only, just)
  • सोमः (somaḥ) - Soma (the Moon) (Soma (the moon, or the sacred drink))
  • (ca) - and (and, also)
  • तुरगः (turagaḥ) - the horse (horse)
  • (ca) - and (and, also)
  • मन्ओजवः (manōjavaḥ) - swift as thought
  • यतः (yataḥ) - from there (referring to the churning event) (from where, whence, because of which)
  • देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
  • ततः (tataḥ) - from there, then (from there, then, afterwards)
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they went, departed (they went)
  • आदित्यपथम् (ādityapatham) - the path of the sun, the sky (path of the sun, sky)
  • आश्रिताः (āśritāḥ) - having resorted to, occupying (resorted to, taken refuge in, dependent on, occupying)

Words meanings and morphology

श्रीः (śrīḥ) - Goddess Lakṣmī (prosperity, wealth, beauty, the goddess Lakṣmī)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, beauty, goddess Lakṣmī
सुरा (surā) - Goddess Surā (wine, spirituous liquor; a goddess (personification of wine))
(noun)
Nominative, feminine, singular of surā
surā - wine, spirituous liquor, goddess Surā
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, only, just)
(indeclinable)
सोमः (somaḥ) - Soma (the Moon) (Soma (the moon, or the sacred drink))
(noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma plant and its juice, the Moon, name of a deity
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तुरगः (turagaḥ) - the horse (horse)
(noun)
Nominative, masculine, singular of turaga
turaga - horse
from tur + √gam (moving quickly)
Root: gam (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मन्ओजवः (manōjavaḥ) - swift as thought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manōjava
manōjava - swift as thought, mind-swift
compound of manas (mind) + java (speed, swiftness)
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (manas+java)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • java – speed, swiftness, velocity
    noun (masculine)
    action noun
    from √jū (to be quick)
    Root: jū (class 1)
Note: Agrees with turagaḥ.
यतः (yataḥ) - from there (referring to the churning event) (from where, whence, because of which)
(indeclinable)
from pronominal base ya
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Subject of the verb jagmuḥ.
ततः (tataḥ) - from there, then (from there, then, afterwards)
(indeclinable)
from pronominal base ta
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, departed (they went)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of gam
perfect tense
reduplicated perfect form of √gam
Root: gam (class 1)
Note: Verb for devāḥ.
आदित्यपथम् (ādityapatham) - the path of the sun, the sky (path of the sun, sky)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ādityapatha
ādityapatha - path of the sun, sky
compound of āditya (sun) + patha (path)
Compound type : tatpuruṣa (āditya+patha)
  • āditya – sun, son of Aditi
    noun (masculine)
  • patha – path, road, way
    noun (masculine)
Note: Object of āśritāḥ, indicating direction of movement for jagmuḥ.
आश्रिताः (āśritāḥ) - having resorted to, occupying (resorted to, taken refuge in, dependent on, occupying)
(participle)
Nominative, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in, dependent on
past passive participle
ā + √śri + kta
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with devāḥ, acting as an adjective/secondary predicate.