योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-97, verse-39
नीयन्ते नियमाधूता मानवा मानवायुभिः ।
काम्पिकैः स्फुटतापूताः किरारुनिकरा इव ॥ ३९ ॥
काम्पिकैः स्फुटतापूताः किरारुनिकरा इव ॥ ३९ ॥
nīyante niyamādhūtā mānavā mānavāyubhiḥ ,
kāmpikaiḥ sphuṭatāpūtāḥ kirārunikarā iva 39
kāmpikaiḥ sphuṭatāpūtāḥ kirārunikarā iva 39
39.
nīyante niyamādhūtāḥ mānavāḥ mānava-vāyubhiḥ
kāmpikaiḥ sphuṭatāpūtāḥ kīra-aruṇa-nikarāḥ iva
kāmpikaiḥ sphuṭatāpūtāḥ kīra-aruṇa-nikarāḥ iva
39.
niyamādhūtāḥ mānavāḥ kāmpikaiḥ sphuṭatāpūtāḥ
kīra-aruṇa-nikarāḥ iva mānava-vāyubhiḥ nīyante
kīra-aruṇa-nikarāḥ iva mānava-vāyubhiḥ nīyante
39.
Human beings, agitated by rules of conduct (niyama), are swept along by the winds of human desires, like flocks of reddish parrots purified by distinct suffering and tremblings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीयन्ते (nīyante) - are led, are carried, are swept
- नियमाधूताः (niyamādhūtāḥ) - agitated by (religious) rules of conduct (agitated by rules/observances)
- मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men
- मानव-वायुभिः (mānava-vāyubhiḥ) - by human winds, by the winds of human desires/influence
- काम्पिकैः (kāmpikaiḥ) - by tremblings, by quiverings
- स्फुटतापूताः (sphuṭatāpūtāḥ) - purified by distinct/intense suffering/heat
- कीर-अरुण-निकराः (kīra-aruṇa-nikarāḥ) - flocks of reddish parrots
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
नीयन्ते (nīyante) - are led, are carried, are swept
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of nī
Passive form of root nī
Root: nī (class 1)
नियमाधूताः (niyamādhūtāḥ) - agitated by (religious) rules of conduct (agitated by rules/observances)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niyamādhūta
niyamādhūta - agitated by rules or observances
Compound type : tatpurusha (niyama+ādhūta)
- niyama – rule, observance, self-restraint, religious discipline (niyama)
noun (masculine) - ādhūta – shaken, agitated, tossed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhū (to shake) with prefix ā
Prefix: ā
Root: dhū (class 5)
मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
मानव-वायुभिः (mānava-vāyubhiḥ) - by human winds, by the winds of human desires/influence
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mānavavāyu
mānavavāyu - human wind, human influence, breath of humans
Compound type : tatpurusha (mānava+vāyu)
- mānava – human, pertaining to man
noun (masculine) - vāyu – wind, air, vital breath
noun (masculine)
काम्पिकैः (kāmpikaiḥ) - by tremblings, by quiverings
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāmpika
kāmpika - trembling, quivering, causing to tremble
Derived from root kamp (to tremble)
Root: kamp (class 1)
स्फुटतापूताः (sphuṭatāpūtāḥ) - purified by distinct/intense suffering/heat
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sphuṭatāpūta
sphuṭatāpūta - purified by distinct/manifest suffering or heat
Compound type : tatpurusha (sphuṭa+tāpa+pūta)
- sphuṭa – distinct, manifest, clear, intense, burst open
adjective (masculine)
Root: sphuṭ (class 6) - tāpa – heat, suffering, pain, distress
noun (masculine)
Root: tap (class 1) - pūta – purified, cleansed, holy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
कीर-अरुण-निकराः (kīra-aruṇa-nikarāḥ) - flocks of reddish parrots
(noun)
Nominative, masculine, plural of kīra-aruṇa-nikara
kīra-aruṇa-nikara - flock of reddish parrots
Compound type : tatpurusha (kīra+aruṇa+nikara)
- kīra – parrot
noun (masculine) - aruṇa – red, reddish, dawn, rosy-colored
adjective (masculine) - nikara – flock, multitude, collection, heap
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)