योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-97, verse-36
अल्पमात्रकणार्थेन संचरन्ति दिवानिशम् ।
पिपीलिकासधर्माणः प्रायेण पुरुषा अपि ॥ ३६ ॥
पिपीलिकासधर्माणः प्रायेण पुरुषा अपि ॥ ३६ ॥
alpamātrakaṇārthena saṃcaranti divāniśam ,
pipīlikāsadharmāṇaḥ prāyeṇa puruṣā api 36
pipīlikāsadharmāṇaḥ prāyeṇa puruṣā api 36
36.
alpamātrakṇārthena saṃcaranti divāniśam
pipīlikāsadharmāṇaḥ prāyeṇa puruṣā api
pipīlikāsadharmāṇaḥ prāyeṇa puruṣā api
36.
prāyeṇa puruṣā api pipīlikāsadharmāṇaḥ
alpamātrakṇārthena divāniśam saṃcaranti
alpamātrakṇārthena divāniśam saṃcaranti
36.
Even human beings (puruṣa), predominantly having the same intrinsic nature (dharma) as ants, wander about day and night for the sake of a mere speck (of sustenance).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अल्पमात्रक्णार्थेन (alpamātrakṇārthena) - for the sake of a small particle/grain
- संचरन्ति (saṁcaranti) - they wander, they move about, they roam
- दिवानिशम् (divāniśam) - day and night
- पिपीलिकासधर्माणः (pipīlikāsadharmāṇaḥ) - having the nature of ants, ant-like
- प्रायेण (prāyeṇa) - mostly, usually, for the most part
- पुरुषा (puruṣā) - men, human beings, persons (puruṣa)
- अपि (api) - also, even
Words meanings and morphology
अल्पमात्रक्णार्थेन (alpamātrakṇārthena) - for the sake of a small particle/grain
(noun)
Instrumental, masculine, singular of alpamātrakṇārtha
alpamātrakṇārtha - for the sake of a small particle
Compound type : tatpuruṣa (alpa+mātra+kaṇa+artha)
- alpa – small, little, tiny
adjective - mātra – only, merely, a little, measure
adjective - kaṇa – particle, grain, atom, speck
noun (masculine) - artha – purpose, object, meaning, wealth, for the sake of
noun (masculine)
संचरन्ति (saṁcaranti) - they wander, they move about, they roam
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of saṃcar
Prefix: sam
Root: car (class 1)
दिवानिशम् (divāniśam) - day and night
(indeclinable)
Compound type : dvandva (divā+niśā)
- divā – by day, during the day
indeclinable - niśā – night
noun (feminine)
पिपीलिकासधर्माणः (pipīlikāsadharmāṇaḥ) - having the nature of ants, ant-like
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pipīlikāsadharman
pipīlikāsadharman - having the intrinsic nature (dharma) of an ant, similar nature, ant-like
Compound type : bahuvrīhi (pipīlikā+sadharman)
- pipīlikā – ant
noun (feminine) - sadharman – having the same intrinsic nature (dharma), similar nature, congenial
adjective (masculine)
प्रायेण (prāyeṇa) - mostly, usually, for the most part
(indeclinable)
Note: Used adverbially as instrumental case.
पुरुषा (puruṣā) - men, human beings, persons (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, cosmic person (puruṣa)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)