योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-97, verse-28
पातिता मदसंपन्ना दानवा दानवारिभिः ।
गजा इव निरालाना घोरे नारायणावटे ॥ २८ ॥
गजा इव निरालाना घोरे नारायणावटे ॥ २८ ॥
pātitā madasaṃpannā dānavā dānavāribhiḥ ,
gajā iva nirālānā ghore nārāyaṇāvaṭe 28
gajā iva nirālānā ghore nārāyaṇāvaṭe 28
28.
pātitāḥ madasampannāḥ dānavāḥ dānavāribhiḥ
gajāḥ iva nirālāḥ ghore nārāyaṇāvaṭe
gajāḥ iva nirālāḥ ghore nārāyaṇāvaṭe
28.
madasampannāḥ dānavāḥ dānavāribhiḥ ghore
nārāyaṇāvaṭe nirālāḥ gajāḥ iva pātitāḥ
nārāyaṇāvaṭe nirālāḥ gajāḥ iva pātitāḥ
28.
The arrogant demons (dānavāḥ), filled with pride, are cast down by the enemies of the demons (dānavāri) into the terrible pit of Nārāyaṇa, just like elephants without support in a deep pit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पातिताः (pātitāḥ) - are cast down (cast down, caused to fall, felled)
- मदसम्पन्नाः (madasampannāḥ) - filled with pride, arrogant
- दानवाः (dānavāḥ) - demons (dānavāḥ) (demons, sons of Danu)
- दानवारिभिः (dānavāribhiḥ) - by the enemies of the demons (dānavāri) (by the enemies of the demons (i.e., the gods))
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- इव (iva) - just like (like, as if)
- निरालाः (nirālāḥ) - without support (without support, helpless)
- घोरे (ghore) - terrible (terrible, dreadful, fearful)
- नारायणावटे (nārāyaṇāvaṭe) - in the pit of Nārāyaṇa
Words meanings and morphology
पातिताः (pātitāḥ) - are cast down (cast down, caused to fall, felled)
(participle)
Nominative, masculine, plural of pātita
pātita - fallen, cast down, made to fall
Past Passive Participle (Causative)
Derived from causative of root pat- (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Used here as a predicate adjective.
मदसम्पन्नाः (madasampannāḥ) - filled with pride, arrogant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of madasampanna
madasampanna - endowed with intoxication/pride, arrogant
Compound type : Tatpuruṣa (mada+sampanna)
- mada – intoxication, pride, arrogance
noun (masculine) - sampanna – endowed with, furnished with, rich in
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from sam-pad- (to obtain, to be endowed with)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'dānavāḥ'.
दानवाः (dānavāḥ) - demons (dānavāḥ) (demons, sons of Danu)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - demon, titan (son of Danu)
दानवारिभिः (dānavāribhiḥ) - by the enemies of the demons (dānavāri) (by the enemies of the demons (i.e., the gods))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dānavāri
dānavāri - enemy of demons (e.g., a god)
Compound type : Tatpuruṣa (dānava+ari)
- dānava – demon, titan (son of Danu)
noun (masculine) - ari – enemy, foe
noun (masculine)
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
इव (iva) - just like (like, as if)
(indeclinable)
निरालाः (nirālāḥ) - without support (without support, helpless)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāla
nirāla - without a post (for an elephant), without support, helpless
Compound type : Bahuvrīhi (nis+āla)
- nis – without, out, free from
prefix - ālāna – post for tying an elephant
noun (neuter)
Note: Qualifies 'gajāḥ'.
घोरे (ghore) - terrible (terrible, dreadful, fearful)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fearful, formidable
Note: Qualifies 'nārāyaṇāvaṭe'.
नारायणावटे (nārāyaṇāvaṭe) - in the pit of Nārāyaṇa
(noun)
Locative, masculine, singular of nārāyaṇāvaṭa
nārāyaṇāvaṭa - Nārāyaṇa's pit/abyss
Compound type : Tatpuruṣa (nārāyaṇa+avaṭa)
- nārāyaṇa – Vishnu, the abode of cosmic man (nara)
proper noun (masculine) - avaṭa – pit, well, abyss
noun (masculine)