Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,97

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-97, verse-13

एकः सर्वत्र कर्तेति सत्यं तन्मयचेतसाम् ।
सोऽयं निश्चयवान्सोऽत्र तदाप्नोतीत्यबाधितम् ॥ १३ ॥
ekaḥ sarvatra karteti satyaṃ tanmayacetasām ,
so'yaṃ niścayavānso'tra tadāpnotītyabādhitam 13
13. ekaḥ sarvatra kartā iti satyam tat-maya-cetasām saḥ
ayam niścayavān saḥ atra tat āpnoti iti abādhitam
13. ekaḥ sarvatra kartā iti tat-maya-cetasām satyam saḥ
ayam niścayavān saḥ atra tat āpnoti iti abādhitam
13. The assertion that 'there is one doer everywhere' is a truth for those whose minds are absorbed in that (reality). Such a resolute person (niścayavān) certainly attains that (reality) here (in this very life) without obstruction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकः (ekaḥ) - one (supreme) (one, single, alone)
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in every place)
  • कर्ता (kartā) - doer, agent (doer, agent, creator)
  • इति (iti) - (marks quotation) (thus, in this way, quotes)
  • सत्यम् (satyam) - is true (truth, reality, true)
  • तत्-मय-चेतसाम् (tat-maya-cetasām) - for those whose minds are absorbed in that (reality) (of those whose minds are absorbed in that, whose consciousness is permeated by that)
  • सः (saḥ) - such (a person) (he, that)
  • अयम् (ayam) - this (person) (this, he)
  • निश्चयवान् (niścayavān) - a resolute person (niścayavān) (resolute, firm in resolve, having certainty)
  • सः (saḥ) - he (he, that)
  • अत्र (atra) - here (in this world/life) (here, in this place, in this matter)
  • तत् (tat) - that (reality) (that, it)
  • आप्नोति (āpnoti) - attains (obtains, reaches, attains)
  • इति (iti) - thus (indicating the certainty of the statement) (thus, in this way)
  • अबाधितम् (abādhitam) - unimpeded, without obstruction (unobstructed, unimpeded, unchallenged)

Words meanings and morphology

एकः (ekaḥ) - one (supreme) (one, single, alone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Refers to the ultimate reality or supreme self.
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in every place)
(indeclinable)
Derived from sarva with tral suffix.
Note: Specifies the pervasive nature.
कर्ता (kartā) - doer, agent (doer, agent, creator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator, author
Agent noun from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the 'ekaḥ'.
इति (iti) - (marks quotation) (thus, in this way, quotes)
(indeclinable)
Note: Marks the end of the quoted statement.
सत्यम् (satyam) - is true (truth, reality, true)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
From 'sat' (being, existent).
Root: as (class 2)
Note: Functions as a predicate here.
तत्-मय-चेतसाम् (tat-maya-cetasām) - for those whose minds are absorbed in that (reality) (of those whose minds are absorbed in that, whose consciousness is permeated by that)
(noun)
Genitive, plural of tanmayacetas
tanmayacetas - one whose mind is permeated by that, absorbed in that
Compound type : bahuvrīhi (tatmaya+cetas)
  • tatmaya – consisting of that, absorbed in that, permeated by that
    adjective (masculine)
    Derived from 'tat' (that) and 'maya' (consisting of).
  • cetas – mind, consciousness, intellect
    noun (neuter)
Note: Indicates the beneficiaries of this truth.
सः (saḥ) - such (a person) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'niścayavān'.
अयम् (ayam) - this (person) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Emphasizes 'saḥ'.
निश्चयवान् (niścayavān) - a resolute person (niścayavān) (resolute, firm in resolve, having certainty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niścayavat
niścayavat - having certainty, resolute, determined
Derived from niścaya (certainty, resolve) with matup suffix.
Note: Used substantively as 'a resolute person'.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Redundant, but common in Sanskrit for emphasis.
अत्र (atra) - here (in this world/life) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Note: Refers to present existence.
तत् (tat) - that (reality) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the goal or the truth.
आप्नोति (āpnoti) - attains (obtains, reaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Root verb, 5th conjugation, with prefix ā.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
इति (iti) - thus (indicating the certainty of the statement) (thus, in this way)
(indeclinable)
Note: Marks the end of the statement or indicates a consequence.
अबाधितम् (abādhitam) - unimpeded, without obstruction (unobstructed, unimpeded, unchallenged)
(adjective)
neuter, singular of abādhita
abādhita - unobstructed, unimpeded, undisturbed, unhindered
Past Passive Participle
Negative particle 'a' + Past passive participle of root bādh (to obstruct).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bādhita)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • bādhita – obstructed, hindered, challenged
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bādh (to oppress, hinder).
    Root: bādh (class 1)
Note: Can modify 'tat' or function adverbially, implying the attainment itself is unimpeded.