Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,97

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-97, verse-22

सर्व एवानिशं श्रेयो धावन्ति प्राणिनो बलात् ।
परिनिम्नं पयांसीव तद्विचार्य समाश्रयेत् ॥ २२ ॥
sarva evāniśaṃ śreyo dhāvanti prāṇino balāt ,
parinimnaṃ payāṃsīva tadvicārya samāśrayet 22
22. sarva eva aniśam śreyas dhāvanti prāṇinaḥ balāt |
parinimnam payāṃsi iva tat vicārya samāśrayet ||
22. prāṇinaḥ sarva eva aniśam balāt śreyas dhāvanti.
payāṃsi parinimnam iva.
tat vicārya samāśrayet.
22. All living beings constantly strive forcefully for their ultimate good or welfare (śreyas), just as waters naturally flow towards the lowest point. Therefore, having reflected upon this, one should take refuge in what truly leads to welfare.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्व (sarva) - all, every, whole
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, just
  • अनिशम् (aniśam) - constantly, incessantly, without pause
  • श्रेयस् (śreyas) - ultimate good or welfare (ultimate good, welfare, prosperity, superior, excellent)
  • धावन्ति (dhāvanti) - they run, they rush, they strive
  • प्राणिनः (prāṇinaḥ) - living beings, sentient creatures
  • बलात् (balāt) - by force, forcefully, with strength, from strength
  • परिनिम्नम् (parinimnam) - to a low place, downwards, to the lowest point
  • पयांसि (payāṁsi) - waters
  • इव (iva) - like, as, as if
  • तत् (tat) - this (inherent nature/tendency) (that, this)
  • विचार्य (vicārya) - having considered, having reflected, having deliberated
  • समाश्रयेत् (samāśrayet) - one should take refuge, one should resort to, one should depend on

Words meanings and morphology

सर्व (sarva) - all, every, whole
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
अनिशम् (aniśam) - constantly, incessantly, without pause
(indeclinable)
Note: Adverbial form.
श्रेयस् (śreyas) - ultimate good or welfare (ultimate good, welfare, prosperity, superior, excellent)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - ultimate good, welfare, prosperity, excellence, what is better
Note: Object of 'dhāvanti'.
धावन्ति (dhāvanti) - they run, they rush, they strive
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of dhāva
Root: √dhāv (class 1)
प्राणिनः (prāṇinaḥ) - living beings, sentient creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living being, sentient creature, animate being
बलात् (balāt) - by force, forcefully, with strength, from strength
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
Note: Used adverbially to mean 'forcefully'.
परिनिम्नम् (parinimnam) - to a low place, downwards, to the lowest point
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parinimna
parinimna - flowing downwards, sinking low, to a low place
Compound type : tatpuruṣa (pari+nimna)
  • pari – around, thoroughly, fully, over
    indeclinable
  • nimna – low, deep, depressed, sunken
    adjective (neuter)
Note: Used adverbially.
पयांसि (payāṁsi) - waters
(noun)
Nominative, neuter, plural of payas
payas - water, milk, fluid, vital power
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तत् (tat) - this (inherent nature/tendency) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the preceding statement about beings striving for welfare.
विचार्य (vicārya) - having considered, having reflected, having deliberated
(indeclinable)
absolutive
Derived from √car with prefix vi and suffix -ya (absolutive).
Prefix: vi
Root: √car (class 1)
Note: Absolutive (gerund) indicates an action completed before the main verb.
समाश्रयेत् (samāśrayet) - one should take refuge, one should resort to, one should depend on
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of samāśrayet
Root √śri (to resort to) with prefixes sam-ā.
Prefixes: sam+ā
Root: √śri (class 1)
Note: Indicates a command, request, or possibility.