योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-96, verse-9
चिदेव शैलवद्भाति यथा स्वप्ने निरामया ।
तथा ब्रह्म निराकारं सर्गवद्भाति नेतरत् ॥ ९ ॥
तथा ब्रह्म निराकारं सर्गवद्भाति नेतरत् ॥ ९ ॥
cideva śailavadbhāti yathā svapne nirāmayā ,
tathā brahma nirākāraṃ sargavadbhāti netarat 9
tathā brahma nirākāraṃ sargavadbhāti netarat 9
9.
citiḥ eva śaila-vat bhāti yathā svapne nirāmayā
tathā brahma nirākāram sarga-vat bhāti na itarat
tathā brahma nirākāram sarga-vat bhāti na itarat
9.
yathā nirāmayā citiḥ eva svapne śaila-vat bhāti,
tathā nirākāram brahma sarga-vat bhāti,
itarat na.
tathā nirākāram brahma sarga-vat bhāti,
itarat na.
9.
Just as in a dream, consciousness (citi) alone appears like a mountain, though it is not truly real, similarly the formless Brahman (brahman) appears as creation, and not as anything other than itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चितिः (citiḥ) - consciousness, thought, intelligence, understanding
- एव (eva) - only, just, indeed, alone
- शैल-वत् (śaila-vat) - like a mountain, mountain-like
- भाति (bhāti) - appears, shines, seems
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
- निरामया (nirāmayā) - untouched by empirical reality, illusory (qualifying citiḥ) (free from illness, healthy, pure, flawless)
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality), sacred word, prayer
- निराकारम् (nirākāram) - formless, incorporeal, without shape
- सर्ग-वत् (sarga-vat) - like creation, resembling creation
- भाति (bhāti) - appears, shines, seems
- न (na) - not, no
- इतरत् (itarat) - other, another, different
Words meanings and morphology
चितिः (citiḥ) - consciousness, thought, intelligence, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of citi
citi - consciousness, thought, intelligence, understanding
एव (eva) - only, just, indeed, alone
(indeclinable)
शैल-वत् (śaila-vat) - like a mountain, mountain-like
(indeclinable)
Formed from the noun śaila (mountain) and the suffix -vat (indicating resemblance or possession).
भाति (bhāti) - appears, shines, seems
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: svap (class 2)
निरामया (nirāmayā) - untouched by empirical reality, illusory (qualifying citiḥ) (free from illness, healthy, pure, flawless)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from illness, healthy, pure, flawless
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix indicating negation or absence. - āmaya – disease, illness, suffering
noun (masculine)
Root: am (class 1)
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality), sacred word, prayer
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the ultimate reality), sacred word, prayer, the Vedas
निराकारम् (nirākāram) - formless, incorporeal, without shape
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirākāra
nirākāra - formless, incorporeal, without shape
Compound type : bahuvrīhi (nis+ākāra)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix indicating negation or absence. - ākāra – form, shape, appearance, figure
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
सर्ग-वत् (sarga-vat) - like creation, resembling creation
(indeclinable)
Formed from the noun sarga (creation) and the suffix -vat (indicating resemblance or possession).
भाति (bhāti) - appears, shines, seems
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - other, another, different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different