योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-96, verse-28
न च्छिद्ये न च दह्येऽहं चिन्मात्रं वज्रवच्चिति ।
न देही निश्चयो यस्य तं प्रत्यन्तकरस्तृणम् ॥ २८ ॥
न देही निश्चयो यस्य तं प्रत्यन्तकरस्तृणम् ॥ २८ ॥
na cchidye na ca dahye'haṃ cinmātraṃ vajravacciti ,
na dehī niścayo yasya taṃ pratyantakarastṛṇam 28
na dehī niścayo yasya taṃ pratyantakarastṛṇam 28
28.
na chidye na ca dahye aham cinmātram vajravat citi
na dehī niścayaḥ yasya tam pratyantakaraḥ tṛṇam
na dehī niścayaḥ yasya tam pratyantakaraḥ tṛṇam
28.
aham na chidye ca na dahye cinmātram vajravat citi
yasya na dehī niścayaḥ tam prati pratyantakaraḥ tṛṇam
yasya na dehī niścayaḥ tam prati pratyantakaraḥ tṛṇam
28.
I am neither cut nor burned; I am pure consciousness, like a diamond in awareness. For one who has the firm conviction, 'I am not the embodied self', death is as insignificant as a blade of grass.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- छिद्ये (chidye) - I am cut, I am severed, I am divided
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover, but
- दह्ये (dahye) - I am burned, I am consumed
- अहम् (aham) - I
- चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness, mere consciousness
- वज्रवत् (vajravat) - like a diamond, like a thunderbolt, diamond-like
- चिति (citi) - in consciousness, in awareness, in the mind
- न (na) - not, no, nor
- देही (dehī) - the embodied self (the embodied one, the soul, the living being, having a body)
- निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, conviction, firm belief, determination
- यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
- तम् (tam) - him, to him, that
- प्रत्यन्तकरः (pratyantakaraḥ) - death (destroyer, bringer of the end, death)
- तृणम् (tṛṇam) - a blade of grass, straw
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
छिद्ये (chidye) - I am cut, I am severed, I am divided
(verb)
1st person , singular, passive, present (laṭ) of chid
Root: chid (class 7)
Note: ātmanepada
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover, but
(indeclinable)
दह्ये (dahye) - I am burned, I am consumed
(verb)
1st person , singular, passive, present (laṭ) of dah
Root: dah (class 1)
Note: ātmanepada
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness, mere consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cinmātra
cinmātra - pure consciousness, mere consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
- cit – consciousness, awareness
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - mātra – mere, only, pure, exclusively
adjective (neuter)
वज्रवत् (vajravat) - like a diamond, like a thunderbolt, diamond-like
(indeclinable)
possessive suffix -vat
चिति (citi) - in consciousness, in awareness, in the mind
(noun)
Locative, feminine, singular of citi
citi - consciousness, awareness, understanding, mind
Root: cit (class 1)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
देही (dehī) - the embodied self (the embodied one, the soul, the living being, having a body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehin
dehin - one who has a body, embodied, soul
from deha (body) + -in (possessive suffix)
निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, conviction, firm belief, determination
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, conviction, firm belief, determination
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yat
yat - who, which, what
तम् (tam) - him, to him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रत्यन्तकरः (pratyantakaraḥ) - death (destroyer, bringer of the end, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratyantakara
pratyantakara - causing the end, destroyer, death
Compound type : upapada tatpuruṣa (prati+anta+kara)
- prati – towards, against, in opposition to, every
indeclinable - anta – end, boundary, limit, death
noun (masculine) - kara – maker, doer, causing, hand
noun (masculine)
agent noun
from root kṛ (to do) + a (suffix)
Root: kṛ (class 8)
तृणम् (tṛṇam) - a blade of grass, straw
(noun)
Nominative, neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw, any blade of grass