योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-96, verse-10
चिन्मात्रमिदमाकाशमनन्तमजमव्ययम् ।
महाकल्पसहस्रेषु नोदेति न च शाम्यति ॥ १० ॥
महाकल्पसहस्रेषु नोदेति न च शाम्यति ॥ १० ॥
cinmātramidamākāśamanantamajamavyayam ,
mahākalpasahasreṣu nodeti na ca śāmyati 10
mahākalpasahasreṣu nodeti na ca śāmyati 10
10.
cit-mātram idam ākāśam anantam ajam avyayam
mahā-kalpa-sahasreṣu na udeti na ca śāmyati
mahā-kalpa-sahasreṣu na udeti na ca śāmyati
10.
idam cit-mātram ākāśam anantam ajam avyayam.
mahā-kalpa-sahasreṣu na udeti ca na śāmyati.
mahā-kalpa-sahasreṣu na udeti ca na śāmyati.
10.
This vastness, which is merely consciousness (citi), is infinite, unborn, and imperishable. It neither arises nor ceases even through thousands of great cosmic cycles (kalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्-मात्रम् (cit-mātram) - merely consciousness, pure consciousness, consciousness alone
- इदम् (idam) - this
- आकाशम् (ākāśam) - here, referring to the vastness and pervasiveness of consciousness (space, ether, sky)
- अनन्तम् (anantam) - infinite, endless, without end
- अजम् (ajam) - unborn, not born
- अव्ययम् (avyayam) - imperishable, undecaying, immutable
- महा-कल्प-सहस्रेषु (mahā-kalpa-sahasreṣu) - in thousands of great cosmic cycles
- न (na) - not, no
- उदेति (udeti) - rises, appears, comes forth
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- शाम्यति (śāmyati) - ceases, subsides, becomes quiet
Words meanings and morphology
चित्-मात्रम् (cit-mātram) - merely consciousness, pure consciousness, consciousness alone
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - merely consciousness, pure consciousness
Compound type : karma-dhāraya (cit+mātra)
- cit – consciousness, pure thought, intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - mātra – only, merely, size, measure
indeclinable
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
आकाशम् (ākāśam) - here, referring to the vastness and pervasiveness of consciousness (space, ether, sky)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky, vacuity
Root: kāś (class 1)
अनन्तम् (anantam) - infinite, endless, without end
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta
ananta - infinite, endless, without end, eternal
Compound type : bahuvrīhi (an+anta)
- an – not, without
indeclinable
Negative prefix. - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
अजम् (ajam) - unborn, not born
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aja
aja - unborn, not born, perpetual
Compound type : bahuvrīhi (a+ja)
- a – not, without
indeclinable
Negative prefix. - ja – born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
अव्ययम् (avyayam) - imperishable, undecaying, immutable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, undecaying, immutable, constant
Compound type : bahuvrīhi (a+vyaya)
- a – not, without
indeclinable
Negative prefix. - vyaya – expenditure, decay, loss, destruction
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: i (class 2)
महा-कल्प-सहस्रेषु (mahā-kalpa-sahasreṣu) - in thousands of great cosmic cycles
(noun)
Locative, neuter, plural of mahā-kalpa-sahasra
mahā-kalpa-sahasra - a thousand great cosmic cycles
Compound type : tatpuruṣa (mahā-kalpa+sahasra)
- mahā-kalpa – great cosmic cycle
noun (masculine) - mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - kalpa – cosmic age, eon, a day of Brahma
noun (masculine)
Root: kḷp (class 1) - sahasra – thousand
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उदेति (udeti) - rises, appears, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शाम्यति (śāmyati) - ceases, subsides, becomes quiet
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)