योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-96, verse-7
हेमहेमाश्मनोः स्वप्नपुरचेतनयोर्यथा ।
भेदो न संभवत्येव न भेदश्चितिसर्गयोः ॥ ७ ॥
भेदो न संभवत्येव न भेदश्चितिसर्गयोः ॥ ७ ॥
hemahemāśmanoḥ svapnapuracetanayoryathā ,
bhedo na saṃbhavatyeva na bhedaścitisargayoḥ 7
bhedo na saṃbhavatyeva na bhedaścitisargayoḥ 7
7.
hema-hema-aśmanoḥ svapna-pura-cetanayoḥ yathā
bhedaḥ na saṃbhavati eva na bhedaḥ citi-sargayoḥ
bhedaḥ na saṃbhavati eva na bhedaḥ citi-sargayoḥ
7.
yathā hema-hema-aśmanoḥ (bhedaḥ) na saṃbhavati eva,
svapna-pura-cetanayoḥ (ca bhedaḥ na saṃbhavati eva),
(tathā) citi-sargayoḥ bhedaḥ na.
svapna-pura-cetanayoḥ (ca bhedaḥ na saṃbhavati eva),
(tathā) citi-sargayoḥ bhedaḥ na.
7.
Just as there is indeed no distinction between gold and gold ore, and no distinction between a dream-city and the consciousness (cetanā) that perceives it, so too there is no distinction between (pure) consciousness (citi) and (the entire) creation (sarga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हेम-हेम-अश्मनोः (hema-hema-aśmanoḥ) - of gold and gold ore (of gold and gold ore/stone)
- स्वप्न-पुर-चेतनयोः (svapna-pura-cetanayoḥ) - of the dream-city and consciousness (of the dream-city and the consciousness/sentient being)
- यथा (yathā) - just as (just as, as)
- भेदः (bhedaḥ) - distinction (difference, distinction, division)
- न (na) - no (not, no)
- संभवति (saṁbhavati) - is possible (is possible, occurs, arises, exists)
- एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
- न (na) - no (not, no, nor)
- भेदः (bhedaḥ) - distinction (difference, distinction)
- चिति-सर्गयोः (citi-sargayoḥ) - between consciousness (citi) and creation (sarga) (of consciousness and creation)
Words meanings and morphology
हेम-हेम-अश्मनोः (hema-hema-aśmanoḥ) - of gold and gold ore (of gold and gold ore/stone)
(noun)
Genitive, masculine, dual of hema-hema-aśman
hema-hema-aśman - gold and gold-stone
Compound type : itaretara dvandva (hema+hema-aśman)
- hema – gold
noun (neuter) - hema-aśman – gold stone, gold ore
noun (masculine)
Note: The dual genitive suggests "of gold and of gold-ore".
स्वप्न-पुर-चेतनयोः (svapna-pura-cetanayoḥ) - of the dream-city and consciousness (of the dream-city and the consciousness/sentient being)
(noun)
Genitive, feminine, dual of svapna-pura-cetanā
svapna-pura-cetanā - dream-city and consciousness/sentient being
Compound type : itaretara dvandva (svapna-pura+cetanā)
- svapna-pura – dream-city
noun (neuter) - cetanā – consciousness, intelligence, sentient being
noun (feminine)
From root cit (to perceive, know) + suffix anā.
Root: cit (class 1)
Note: The dual genitive suggests "of a dream-city and of consciousness".
यथा (yathā) - just as (just as, as)
(indeclinable)
भेदः (bhedaḥ) - distinction (difference, distinction, division)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, division, breaking
From root bhid (to split, break).
Root: bhid (class 7)
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - is possible (is possible, occurs, arises, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃbhav
finite verb
Present active 3rd person singular.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
न (na) - no (not, no, nor)
(indeclinable)
भेदः (bhedaḥ) - distinction (difference, distinction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, division
From root bhid (to split, break).
Root: bhid (class 7)
चिति-सर्गयोः (citi-sargayoḥ) - between consciousness (citi) and creation (sarga) (of consciousness and creation)
(noun)
Genitive, masculine, dual of citi-sarga
citi-sarga - consciousness and creation
Compound type : itaretara dvandva (citi+sarga)
- citi – consciousness, thought, understanding
noun (feminine)
From root cit (to perceive, know) + suffix ti.
Root: cit (class 1) - sarga – creation, emission, discharge, universe
noun (masculine)
From root sṛj (to create) + suffix ghañ.
Root: sṛj (class 6)