Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,96

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-96, verse-17

एकं चिन्मात्रमेवाहं न शरीरादयो मम ।
इति सत्यनुसंधाने क्व जन्ममरणादयः ॥ १७ ॥
ekaṃ cinmātramevāhaṃ na śarīrādayo mama ,
iti satyanusaṃdhāne kva janmamaraṇādayaḥ 17
17. ekam cit-mātram eva aham na śarīra-ādayaḥ mama
iti satya-anusandhāne kva janma-maraṇa-ādayaḥ
17. aham ekam cit-mātram eva mama śarīra-ādayaḥ na
iti satya-anusandhāne janma-maraṇa-ādayaḥ kva
17. I am indeed solely pure consciousness (cit); the body and similar entities are not mine. When there is this true realization, how can there be birth, death, and other such transient states?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकम् (ekam) - one, single, unique
  • चित्-मात्रम् (cit-mātram) - pure consciousness, mere consciousness
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • अहम् (aham) - I
  • (na) - not, no
  • शरीर-आदयः (śarīra-ādayaḥ) - bodies and so on, physical forms and such
  • मम (mama) - my, mine, of me
  • इति (iti) - indicating the preceding statement is a quotation or a thought. (thus, so, in this way)
  • सत्य-अनुसन्धाने (satya-anusandhāne) - in the true inquiry, in the true investigation/realization
  • क्व (kva) - how can there be? implying non-existence (where?)
  • जन्म-मरण-आदयः (janma-maraṇa-ādayaḥ) - birth and death and so on, various states of existence

Words meanings and morphology

एकम् (ekam) - one, single, unique
(numeral adjective)
Note: Agrees with cit-mātram.
चित्-मात्रम् (cit-mātram) - pure consciousness, mere consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - mere consciousness, pure consciousness, intellect only
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
  • cit – consciousness, intellect, understanding, knowledge
    noun (feminine)
  • mātra – only, merely, solely, pure, measure
    adjective (neuter)
Note: Predicate nominative for aham.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Subject of the sentence.
(na) - not, no
(indeclinable)
शरीर-आदयः (śarīra-ādayaḥ) - bodies and so on, physical forms and such
(noun)
Nominative, masculine, plural of śarīra-ādi
śarīra-ādi - body and so forth, body etc.
Compound type : dvandva / tatpurusha (with implied 'ādi') (śarīra+ādi)
  • śarīra – body, physical frame
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, and so on, etcetera
    noun (masculine)
Note: Subject of the implied verb "are".
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Possessive form.
इति (iti) - indicating the preceding statement is a quotation or a thought. (thus, so, in this way)
(indeclinable)
सत्य-अनुसन्धाने (satya-anusandhāne) - in the true inquiry, in the true investigation/realization
(noun)
Locative, neuter, singular of satya-anusandhāna
satya-anusandhāna - true investigation, search for truth, correct ascertainment
Compound type : karmadhāraya (satya+anusandhāna)
  • satya – truth, true, real, virtuous
    noun (neuter)
  • anusandhāna – investigation, inquiry, search, contemplation, realization
    noun (neuter)
    From anu-sam-dhā (to join, connect, investigate)
    Prefixes: anu+sam
    Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the mental state or act of realization.
क्व (kva) - how can there be? implying non-existence (where?)
(indeclinable)
Note: Rhetorical question implying "nowhere" or "none exist."
जन्म-मरण-आदयः (janma-maraṇa-ādayaḥ) - birth and death and so on, various states of existence
(noun)
Nominative, masculine, plural of janma-maraṇa-ādi
janma-maraṇa-ādi - birth, death, and so on; cycle of existence
Compound type : dvandva / tatpurusha (with implied 'ādi') (janma+maraṇa+ādi)
  • janma – birth, production, origin
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)
  • maraṇa – death, dying
    noun (neuter)
    From root mṛ (to die)
    Root: mṛ (class 6)
  • ādi – beginning, and so on, etcetera
    noun (masculine)
Note: Subject of the rhetorical question.