Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,96

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-96, verse-15

एकस्मिन्प्रमृते जन्तावमरिष्यंस्तु सर्वदा ।
सर्व एव जनाः शून्यमभविष्यन्महीतलम् ॥ १५ ॥
ekasminpramṛte jantāvamariṣyaṃstu sarvadā ,
sarva eva janāḥ śūnyamabhaviṣyanmahītalam 15
15. ekasmin pramṛte jantau amariṣyan tu sarvadā
sarve eva janāḥ śūnyam abhaviṣyan mahītalam
15. ekasmin jantau pramṛte (sati),
tu (tataḥ) sarvadā sarve eva janāḥ amariṣyan,
(tataḥ) mahītalam śūnyam abhaviṣyan.
15. If even a single living being (jantu) were to truly perish, then, always, all people would die, and the surface of the earth would become utterly empty.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकस्मिन् (ekasmin) - in one, in a single
  • प्रमृते (pramṛte) - having died, having perished
  • जन्तौ (jantau) - in a living being, in a creature
  • अमरिष्यन् (amariṣyan) - they would die, they would perish
  • तु (tu) - but, indeed, however, then
  • सर्वदा (sarvadā) - always, perpetually, at all times
  • सर्वे (sarve) - all
  • एव (eva) - only, merely, indeed (emphatic)
  • जनाः (janāḥ) - people, mankind
  • शून्यम् (śūnyam) - empty, void, devoid
  • अभविष्यन् (abhaviṣyan) - they would become, they would have been
  • महीतलम् (mahītalam) - the surface of the earth, the earth

Words meanings and morphology

एकस्मिन् (ekasmin) - in one, in a single
(adjective)
Locative, masculine, singular of eka
eka - one, a single
Note: Agrees with 'jantau'.
प्रमृते (pramṛte) - having died, having perished
(adjective)
Locative, masculine, singular of pramṛta
pramṛta - dead, perished
Past Passive Participle
Formed from pra- (prefix) + root √mṛ (to die) + suffix -ta.
Prefix: pra
Root: √mṛ (class 6)
Note: Used in a locative absolute construction with 'ekasmin jantau'.
जन्तौ (jantau) - in a living being, in a creature
(noun)
Locative, masculine, singular of jantu
jantu - a living being, creature, human being
Note: Used in a locative absolute construction with 'ekasmin pramṛte'.
अमरिष्यन् (amariṣyan) - they would die, they would perish
(verb)
3rd person , plural, active, conditional (lṛṅ) of √mṛ
Conditional 3rd plural
Conditional (Lṛṅ) form of root √mṛ (to die), 3rd person plural. The 'a-' is the augment for past/conditional tenses.
Root: √mṛ (class 6)
Note: Refers to 'sarve eva janāḥ'.
तु (tu) - but, indeed, however, then
(indeclinable)
सर्वदा (sarvadā) - always, perpetually, at all times
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'janāḥ'.
एव (eva) - only, merely, indeed (emphatic)
(indeclinable)
जनाः (janāḥ) - people, mankind
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature
Note: Subject of 'amariṣyan' and 'abhaviṣyan'.
शून्यम् (śūnyam) - empty, void, devoid
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, desolate, zero
Note: Predicative adjective to 'mahītalam'.
अभविष्यन् (abhaviṣyan) - they would become, they would have been
(verb)
3rd person , plural, active, conditional (lṛṅ) of √bhū
Conditional 3rd plural
Conditional (Lṛṅ) form of root √bhū (to be, become), 3rd person plural. The 'a-' is the augment for past/conditional tenses.
Root: √bhū (class 1)
Note: Agrees with 'sarve eva janāḥ'.
महीतलम् (mahītalam) - the surface of the earth, the earth
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahītala
mahītala - the surface of the earth, the earth
Compound type : karmadhāraya (mahī+tala)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • tala – surface, plane, level
    noun (neuter)