योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-96, verse-39
अपरिज्ञातदेहात्तु धत्ते मोहाभिधां स्वयम् ।
परिज्ञातस्वरूपात्तु धत्ते मोक्षाभिधां स्वयम् ॥ ३९ ॥
परिज्ञातस्वरूपात्तु धत्ते मोक्षाभिधां स्वयम् ॥ ३९ ॥
aparijñātadehāttu dhatte mohābhidhāṃ svayam ,
parijñātasvarūpāttu dhatte mokṣābhidhāṃ svayam 39
parijñātasvarūpāttu dhatte mokṣābhidhāṃ svayam 39
39.
aparijñātadehāt tu dhatte mohābhidhām svayam |
parijñātasvarūpāt tu dhatte mokṣābhidhām svayam ||
parijñātasvarūpāt tu dhatte mokṣābhidhām svayam ||
39.
aparijñātadehāt tu svayam mohābhidhām dhatte
parijñātasvarūpāt tu svayam mokṣābhidhām dhatte
parijñātasvarūpāt tu svayam mokṣābhidhām dhatte
39.
Due to an ununderstood physical form (deha), it (consciousness) itself takes on the label of delusion (moha). However, due to its understood essential nature (svarūpa), it itself takes on the label of liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपरिज्ञातदेहात् (aparijñātadehāt) - from an ununderstood body, due to an unknown physical form
- तु (tu) - but, indeed, however
- धत्ते (dhatte) - assumes, holds, bears
- मोहाभिधाम् (mohābhidhām) - the designation of delusion, the name of delusion
- स्वयम् (svayam) - by oneself, oneself, spontaneously
- परिज्ञातस्वरूपात् (parijñātasvarūpāt) - from its understood essential nature, due to a clearly known true form
- तु (tu) - but, indeed, however
- धत्ते (dhatte) - assumes, holds, bears
- मोक्षाभिधाम् (mokṣābhidhām) - the designation of liberation, the name of liberation
- स्वयम् (svayam) - by oneself, oneself, spontaneously
Words meanings and morphology
अपरिज्ञातदेहात् (aparijñātadehāt) - from an ununderstood body, due to an unknown physical form
(noun)
Ablative, masculine, singular of aparijñātadeha
aparijñātadeha - ununderstood body, physical form not fully known or identified
Compound type : tatpuruṣa (a+parijñāta+deha)
- a – not, un-, non-
indeclinable - parijñāta – well-known, understood, clearly perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
derived from root jñā (to know) with prefix pari- and suffix -ta
Prefix: pari
Root: jñā (class 9) - deha – body, physical form, embodiment
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
धत्ते (dhatte) - assumes, holds, bears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dhā
Root: dhā (class 3)
मोहाभिधाम् (mohābhidhām) - the designation of delusion, the name of delusion
(noun)
Accusative, feminine, singular of mohābhidhā
mohābhidhā - name or designation of delusion
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (moha+abhidhā)
- moha – delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
noun (masculine)
Root: muh (class 4) - abhidhā – name, designation, appellation, word, term
noun (feminine)
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
स्वयम् (svayam) - by oneself, oneself, spontaneously
(indeclinable)
परिज्ञातस्वरूपात् (parijñātasvarūpāt) - from its understood essential nature, due to a clearly known true form
(noun)
Ablative, neuter, singular of parijñātasvarūpa
parijñātasvarūpa - understood essential nature, clearly known true form
Compound type : tatpuruṣa (parijñāta+svarūpa)
- parijñāta – well-known, understood, clearly perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
derived from root jñā (to know) with prefix pari- and suffix -ta
Prefix: pari
Root: jñā (class 9) - svarūpa – one's own form, true nature, essential nature, identity
noun (neuter)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
धत्ते (dhatte) - assumes, holds, bears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dhā
Root: dhā (class 3)
मोक्षाभिधाम् (mokṣābhidhām) - the designation of liberation, the name of liberation
(noun)
Accusative, feminine, singular of mokṣābhidhā
mokṣābhidhā - name or designation of liberation
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mokṣa+abhidhā)
- mokṣa – liberation, release, emancipation, freedom
noun (masculine)
Root: muc (class 6) - abhidhā – name, designation, appellation, word, term
noun (feminine)
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
स्वयम् (svayam) - by oneself, oneself, spontaneously
(indeclinable)