योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-96, verse-40
नास्तमेति न चोदेति न कदाचन किंचन ।
सर्वमेव च चिन्मात्रमाकाशविशदं यतः ॥ ४० ॥
सर्वमेव च चिन्मात्रमाकाशविशदं यतः ॥ ४० ॥
nāstameti na codeti na kadācana kiṃcana ,
sarvameva ca cinmātramākāśaviśadaṃ yataḥ 40
sarvameva ca cinmātramākāśaviśadaṃ yataḥ 40
40.
na astam eti na ca udeti na kadācana kiṃcana
sarvam eva ca cit-mātram ākāśa-viśadam yataḥ
sarvam eva ca cit-mātram ākāśa-viśadam yataḥ
40.
na kiṃcana kadācana astam eti na ca udeti
yataḥ ca sarvam eva cit-mātram ākāśa-viśadam
yataḥ ca sarvam eva cit-mātram ākāśa-viśadam
40.
Nothing ever rises or sets, for everything is merely pure consciousness, as clear as space itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अस्तम् (astam) - setting, disappearance
- एति (eti) - sets, disappears (with 'astam') (goes, comes, attains)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, moreover
- उदेति (udeti) - rises, appears
- न (na) - not, no
- कदाचन (kadācana) - never (when used with 'na') (ever, at any time)
- किंचन (kiṁcana) - nothing at all (when used with 'na') (anything, something, whatever)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- च (ca) - and, also, moreover
- चित्-मात्रम् (cit-mātram) - pure consciousness (the ultimate reality) (consciousness-alone, merely consciousness)
- आकाश-विशदम् (ākāśa-viśadam) - clear as space, pure like the ether
- यतः (yataḥ) - because, since, from which
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - setting, disappearance
(indeclinable)
Used adverbially, often with 'i' (to go) to mean 'to set'.
एति (eti) - sets, disappears (with 'astam') (goes, comes, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
उदेति (udeti) - rises, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कदाचन (kadācana) - never (when used with 'na') (ever, at any time)
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - nothing at all (when used with 'na') (anything, something, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something, whatever; nothing (with 'na')
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
चित्-मात्रम् (cit-mātram) - pure consciousness (the ultimate reality) (consciousness-alone, merely consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - consisting of consciousness only, pure consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
- cit – consciousness, thought, mind
noun (feminine)
Root: cit - mātra – mere, only, nothing but, solely
adjective (neuter)
आकाश-विशदम् (ākāśa-viśadam) - clear as space, pure like the ether
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākāśa-viśada
ākāśa-viśada - clear like space, pure like the ether/sky
Compound type : upamāna-pūrva-pada karmadhāraya (ākāśa+viśada)
- ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine) - viśada – clear, pure, bright, distinct, white
adjective (masculine)
यतः (yataḥ) - because, since, from which
(indeclinable)