योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-68, verse-9
यथा स्वप्ने सुमहती दृष्टा गेहगता शिला ।
व्योमैव केवलं तद्वत्सुशुद्धं चिन्नभःशिला ॥ ९ ॥
व्योमैव केवलं तद्वत्सुशुद्धं चिन्नभःशिला ॥ ९ ॥
yathā svapne sumahatī dṛṣṭā gehagatā śilā ,
vyomaiva kevalaṃ tadvatsuśuddhaṃ cinnabhaḥśilā 9
vyomaiva kevalaṃ tadvatsuśuddhaṃ cinnabhaḥśilā 9
9.
yathā svapne sumahatī dṛṣṭā gehagatā śilā vyoma
eva kevalam tadvat suśuddham cinnabhaḥśilā
eva kevalam tadvat suśuddham cinnabhaḥśilā
9.
yathā svapne gehagatā sumahatī śilā dṛṣṭā kevalam vyoma eva (bhavati),
tadvat cinnabhaḥśilā suśuddham (bhavati).
tadvat cinnabhaḥśilā suśuddham (bhavati).
9.
Just as a very large stone (śilā) seen within a house in a dream is merely space (vyoman), so too is the stone of consciousness-space (cinnabhaḥśilā) supremely pure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
- सुमहती (sumahatī) - very great, huge, immense
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, perceived
- गेहगता (gehagatā) - gone into a house; located in a house
- शिला (śilā) - stone, rock, slab
- व्योम (vyoma) - space, sky, ether
- एव (eva) - only, merely, indeed
- केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
- तद्वत् (tadvat) - in the same way, similarly, like that
- सुशुद्धम् (suśuddham) - very pure, supremely clean, perfectly purified
- चिन्नभःशिला (cinnabhaḥśilā) - the stone of consciousness-space; a consciousness-sky-stone
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, dreaming
Root: svap (class 2)
सुमहती (sumahatī) - very great, huge, immense
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, huge, immense
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix indicating excellence or intensity. - mahat – great, large, important, mighty
adjective
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, perceived
(verbal derivative)
गेहगता (gehagatā) - gone into a house; located in a house
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gehagata
gehagata - gone into a house, located in a house, house-dwelling
Compound type : tatpuruṣa (geha+gata)
- geha – house, dwelling, abode
noun (neuter) - gata – gone, arrived at, situated in, past
verbal derivative
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
शिला (śilā) - stone, rock, slab
(noun)
Nominative, feminine, singular of śilā
śilā - stone, rock, slab, a rock-fragment
व्योम (vyoma) - space, sky, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space, ether
एव (eva) - only, merely, indeed
(indeclinable)
केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevala
kevala - alone, sole, mere, pure, whole, absolute
Note: Used adverbially here.
तद्वत् (tadvat) - in the same way, similarly, like that
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix '-vat' (like, resembling).
सुशुद्धम् (suśuddham) - very pure, supremely clean, perfectly purified
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suśuddha
suśuddha - very pure, perfectly clean, extremely purified
Compound type : karmadhāraya (su+śuddha)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix indicating excellence or intensity. - śuddha – pure, clean, clear, faultless
verbal derivative
Past Passive Participle
Derived from the root 'śudh' (to purify).
Root: śudh (class 4)
चिन्नभःशिला (cinnabhaḥśilā) - the stone of consciousness-space; a consciousness-sky-stone
(noun)
Nominative, feminine, singular of cinnabhaḥśilā
cinnabhaḥśilā - the stone of consciousness-space; a consciousness-sky-stone
Compound type : tatpuruṣa (cit+nabhas+śilā)
- cit – consciousness, understanding, pure intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - nabhas – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - śilā – stone, rock, slab
noun (feminine)