योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-68, verse-6
उदयास्तमयोन्मुक्ता सततोदयमय्यपि ।
महाचिद्व्योमतास्वच्छा प्रोदितेव तदाभवत् ॥ ६ ॥
महाचिद्व्योमतास्वच्छा प्रोदितेव तदाभवत् ॥ ६ ॥
udayāstamayonmuktā satatodayamayyapi ,
mahācidvyomatāsvacchā proditeva tadābhavat 6
mahācidvyomatāsvacchā proditeva tadābhavat 6
6.
udayāstamayonmuktā satatodayamayī api
mahācidvyomatāsvacchā proditā iva tadā abhavat
mahācidvyomatāsvacchā proditā iva tadā abhavat
6.
tadā mahācidvyomatāsvacchā udayāstamayonmuktā
satatodayamayī api proditā iva abhavat
satatodayamayī api proditā iva abhavat
6.
Then, it existed as if it had manifested, inherently pure as the vast expanse of consciousness, free from rising and setting, yet perpetually in a state of continuous manifestation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदयास्तमयोन्मुक्ता (udayāstamayonmuktā) - free from rising and setting; liberated from appearance and disappearance
- सततोदयमयी (satatodayamayī) - consisting of continuous rising; perpetually manifesting
- अपि (api) - even, also, although
- महाचिद्व्योमतास्वच्छा (mahācidvyomatāsvacchā) - extremely pure by the nature of the great consciousness-space
- प्रोदिता (proditā) - manifested; arisen; appeared
- इव (iva) - as if; like; similar to
- तदा (tadā) - then; at that time
- अभवत् (abhavat) - it became; it existed
Words meanings and morphology
उदयास्तमयोन्मुक्ता (udayāstamayonmuktā) - free from rising and setting; liberated from appearance and disappearance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udayāstamayonmukta
udayāstamayonmukta - free from rising and setting; liberated from appearance and disappearance
Compound type : tatpuruṣa (udaya+astamaya+unmukta)
- udaya – rising, appearance, dawn
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: i (class 2) - astamaya – setting, disappearance, end
noun (masculine)
Prefix: asta
Root: i (class 2) - unmukta – released, liberated, free from
verbal derivative
Past Passive Participle
Prefix: ut
Root: muc (class 6)
सततोदयमयी (satatodayamayī) - consisting of continuous rising; perpetually manifesting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satatodayamayi
satatodayamayi - consisting of continuous rising; perpetually manifesting
Compound type : tatpuruṣa (satata+udaya+mayi)
- satata – continuous, perpetual, constant
adjective
Prefix: sa
Root: tan (class 8) - udaya – rising, appearance
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: i (class 2) - mayi – consisting of, full of (feminine suffix)
suffix (feminine)
Feminine form of the possessive suffix -maya
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
Note: Serves to emphasize or indicate concession.
महाचिद्व्योमतास्वच्छा (mahācidvyomatāsvacchā) - extremely pure by the nature of the great consciousness-space
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahācidvyomatāsvaccha
mahācidvyomatāsvaccha - extremely pure by the nature of the great consciousness-space
Compound type : tatpuruṣa (mahā+cit+vyomatā+svaccha)
- mahā – great, large, vast
adjective - cit – consciousness, understanding, pure intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - vyomatā – the state of being space or ether; spatiality
noun (feminine)
Derived from 'vyoman' (space/ether) with the suffix '-tā' (indicating state or quality). - svaccha – pure, clear, clean, transparent
adjective
From 'su' (good/well) + 'accha' (clear/pure).
प्रोदिता (proditā) - manifested; arisen; appeared
(verbal derivative)
इव (iva) - as if; like; similar to
(indeclinable)
तदा (tadā) - then; at that time
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it became; it existed
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)