योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-68, verse-34
आतिवाहिकमेवैषां भूतानां विद्यते वपुः ।
अत्राधिभौतिकव्याप्तिरसत्यैव पिशाचिका ॥ ३४ ॥
अत्राधिभौतिकव्याप्तिरसत्यैव पिशाचिका ॥ ३४ ॥
ātivāhikamevaiṣāṃ bhūtānāṃ vidyate vapuḥ ,
atrādhibhautikavyāptirasatyaiva piśācikā 34
atrādhibhautikavyāptirasatyaiva piśācikā 34
34.
ātivāhikam eva eṣām bhūtānām vidyate vapuḥ
atra ādhibhautika-vyāptiḥ asatyā eva piśācikā
atra ādhibhautika-vyāptiḥ asatyā eva piśācikā
34.
eṣām bhūtānām ātivāhikam vapuḥ eva vidyate
atra ādhibhautika-vyāptiḥ asatyā eva piśācikā
atra ādhibhautika-vyāptiḥ asatyā eva piśācikā
34.
For these beings, only a subtle, transitional body (ātivāhika vapuḥ) truly exists. In this context, the perception of a physical manifestation (ādhibhautika vyāpti) is merely an unreal phantom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आतिवाहिकम् (ātivāhikam) - a subtle body that transports the soul during transmigration (subtle; transitional; transporting; conveying)
- एव (eva) - emphasizes the exclusivity of the subtle body and the illusory nature of physical manifestation (indeed, only, merely, certainly)
- एषाम् (eṣām) - of these
- भूतानाम् (bhūtānām) - of living beings, creatures (of beings, of creatures, of elements)
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
- वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
- अत्र (atra) - here, in this regard, on this point
- आधिभौतिक-व्याप्तिः (ādhibhautika-vyāptiḥ) - the perception or experience of something as physically real, a manifestation in the realm of elements (physical manifestation; pervasion related to beings/elements)
- असत्या (asatyā) - unreal, false, untrue
- एव (eva) - emphasizes the exclusivity of the subtle body and the illusory nature of physical manifestation (indeed, only, merely, certainly)
- पिशाचिका (piśācikā) - used metaphorically to describe the illusory nature of physical manifestation (she-demon, female goblin, phantom, illusion)
Words meanings and morphology
आतिवाहिकम् (ātivāhikam) - a subtle body that transports the soul during transmigration (subtle; transitional; transporting; conveying)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātivāhika
ātivāhika - subtle, transitional, transporting, conveying
Derived from root 'vah' (to carry) with prefix 'ati' and suffixes
Prefix: ati
Root: vah (class 1)
एव (eva) - emphasizes the exclusivity of the subtle body and the illusory nature of physical manifestation (indeed, only, merely, certainly)
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Can also be neuter genitive plural.
भूतानाम् (bhūtānām) - of living beings, creatures (of beings, of creatures, of elements)
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, become)
Root: bhū (class 1)
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, nature
अत्र (atra) - here, in this regard, on this point
(indeclinable)
आधिभौतिक-व्याप्तिः (ādhibhautika-vyāptiḥ) - the perception or experience of something as physically real, a manifestation in the realm of elements (physical manifestation; pervasion related to beings/elements)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ādhibhautika-vyāpti
ādhibhautika-vyāpti - physical manifestation, pervasion pertaining to physical beings or elements
Compound type : tatpurusha (ādhibhautika+vyāpti)
- ādhibhautika – pertaining to physical elements or beings
adjective (neuter)
Derived from 'adhi' + 'bhūta' + 'ṭhak' suffix
Prefix: adhi
Root: bhū (class 1) - vyāpti – pervasion, comprehension, manifestation, extent
noun (feminine)
Derived from root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'vi' and 'kti' suffix
Prefix: vi
Root: āp (class 5)
असत्या (asatyā) - unreal, false, untrue
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asatya
asatya - unreal, false, untrue
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
- a – not, non-
indeclinable - satya – true, real, existent
adjective (neuter)
Derived from 'sat' (existent)
एव (eva) - emphasizes the exclusivity of the subtle body and the illusory nature of physical manifestation (indeed, only, merely, certainly)
(indeclinable)
पिशाचिका (piśācikā) - used metaphorically to describe the illusory nature of physical manifestation (she-demon, female goblin, phantom, illusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of piśācikā
piśācikā - she-demon, female goblin, phantom, illusion