योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-68, verse-11
स्वप्नस्थानां शिरश्छिन्नं येषां ते संसृतौ स्थिताः ।
कालेन ज्ञानलाभेन विना कुर्वन्तु किं किल ॥ ११ ॥
कालेन ज्ञानलाभेन विना कुर्वन्तु किं किल ॥ ११ ॥
svapnasthānāṃ śiraśchinnaṃ yeṣāṃ te saṃsṛtau sthitāḥ ,
kālena jñānalābhena vinā kurvantu kiṃ kila 11
kālena jñānalābhena vinā kurvantu kiṃ kila 11
11.
svapnasthānām śiraḥ chinnam yeṣām te saṃsṛtau
sthitāḥ | kālena jñānalābhena vinā kurvantu kim kila
sthitāḥ | kālena jñānalābhena vinā kurvantu kim kila
11.
yeṣām svapnasthānām śiraḥ chinnam te saṃsṛtau
sthitāḥ te kālena jñānalābhena vinā kim kila kurvantu
sthitāḥ te kālena jñānalābhena vinā kim kila kurvantu
11.
Those whose heads are severed in a dream remain entrenched in the cycle of transmigration (saṃsāra). What indeed can they accomplish without attaining knowledge in due course of time?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वप्नस्थानाम् (svapnasthānām) - of those who are in a dream, of dream-dwellers
- शिरः (śiraḥ) - head
- छिन्नम् (chinnam) - cut off, severed, broken
- येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
- ते (te) - they
- संसृतौ (saṁsṛtau) - in transmigration, in the cycle of birth and death (saṃsāra)
- स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, established, existing
- कालेन (kālena) - by time, in time, in due course
- ज्ञानलाभेन (jñānalābhena) - by the attainment of knowledge, by gaining knowledge
- विना (vinā) - without
- कुर्वन्तु (kurvantu) - let them do, what can they do
- किम् (kim) - what?
- किल (kila) - indeed, certainly, reportedly, what indeed?
Words meanings and morphology
स्वप्नस्थानाम् (svapnasthānām) - of those who are in a dream, of dream-dwellers
(adjective)
Genitive, masculine, plural of svapnastha
svapnastha - being in a dream, situated in a dream
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (svapna+stha)
- svapna – dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - stha – standing, staying, situated in
adjective (masculine)
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'yeṣām'.
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head
Note: Subject of 'chinnam'.
छिन्नम् (chinnam) - cut off, severed, broken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of chinna
chinna - cut, severed, divided
Past Passive Participle
Derived from root 'chid' (to cut, cleave)
Root: chid (class 7)
Note: Agrees with 'śiraḥ'.
येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to "those".
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative/personal pronoun)
Note: Subject of 'sthitāḥ'.
संसृतौ (saṁsṛtau) - in transmigration, in the cycle of birth and death (saṃsāra)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃsṛti
saṁsṛti - transmigration, cycle of birth and death, worldly existence (saṃsāra)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Location where they are situated.
स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, established, existing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, staying, situated, established
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'te'.
कालेन (kālena) - by time, in time, in due course
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time
Note: Indicates "in due course" or "by means of time".
ज्ञानलाभेन (jñānalābhena) - by the attainment of knowledge, by gaining knowledge
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jñānalābha
jñānalābha - acquisition of knowledge, attainment of knowledge
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+lābha)
- jñāna – knowledge
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - lābha – acquisition, gain, attainment
noun (masculine)
Derived from root 'labh' (to obtain)
Root: labh (class 1)
Note: "by means of knowledge-gain".
विना (vinā) - without
(indeclinable)
Note: Preposition.
कुर्वन्तु (kurvantu) - let them do, what can they do
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
Root: kṛ (class 8)
Note: Used in a rhetorical question.
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what?, why?, whether
Note: Interrogative pronoun, direct object of 'kurvantu'.
किल (kila) - indeed, certainly, reportedly, what indeed?
(indeclinable)
Note: Particle.