योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-68, verse-42
अप्रबुद्धमिति भ्रान्तिरेवेयं सत्यतां गता ।
क्षीबस्य सुस्थिरा एव नृत्यन्ति तरुपर्वताः ॥ ४२ ॥
क्षीबस्य सुस्थिरा एव नृत्यन्ति तरुपर्वताः ॥ ४२ ॥
aprabuddhamiti bhrāntireveyaṃ satyatāṃ gatā ,
kṣībasya susthirā eva nṛtyanti taruparvatāḥ 42
kṣībasya susthirā eva nṛtyanti taruparvatāḥ 42
42.
aprabuddham iti bhrāntiḥ eva iyam satyatām gatā
kṣībasya susthirāḥ eva nṛtyanti taruparvatāḥ
kṣībasya susthirāḥ eva nṛtyanti taruparvatāḥ
42.
iyam bhrāntiḥ aprabuddham iti eva satyatām gatā
kṣībasya susthirāḥ taruparvatāḥ eva nṛtyanti
kṣībasya susthirāḥ taruparvatāḥ eva nṛtyanti
42.
This delusion, that one is unenlightened, has indeed come to be perceived as reality. It is just like how, for a drunkard, even very firm trees and mountains appear to dance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रबुद्धम् (aprabuddham) - unenlightened, unconscious, ignorant, not awakened
- इति (iti) - thus, in this way, indeed, end quote marker
- भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - delusion, error, confusion, illusion, mistake
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly, certainly
- इयम् (iyam) - this, she
- सत्यताम् (satyatām) - reality, truth, true nature, genuineness
- गता (gatā) - gone, attained, reached, become
- क्षीबस्य (kṣībasya) - of a drunkard, of one who is intoxicated
- सुस्थिराः (susthirāḥ) - very firm, very steady, unmoving
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly, certainly
- नृत्यन्ति (nṛtyanti) - they dance
- तरुपर्वताः (taruparvatāḥ) - trees and mountains
Words meanings and morphology
अप्रबुद्धम् (aprabuddham) - unenlightened, unconscious, ignorant, not awakened
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aprabuddha
aprabuddha - unenlightened, unconscious, ignorant, not awakened
Past Passive Participle
Derived from root budh (to know, awaken) with prefix pra- and negative prefix a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prabuddha)
- a – not, non-, un- (negation)
indeclinable - prabuddha – awakened, enlightened, known
adjective
Past Passive Participle
Derived from root budh (to know, awaken) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Can also be accusative singular. Here interpreted as 'that which is unenlightened'.
इति (iti) - thus, in this way, indeed, end quote marker
(indeclinable)
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - delusion, error, confusion, illusion, mistake
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - delusion, error, confusion, illusion, mistake
From root bhram (to wander, to be confused).
Root: bhram (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly, certainly
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Feminine nominative singular form of 'idam'.
सत्यताम् (satyatām) - reality, truth, true nature, genuineness
(noun)
Accusative, feminine, singular of satyatā
satyatā - reality, truth, true nature, genuineness
Derived from 'satya' (true) with suffix '-tā' (abstract noun).
गता (gatā) - gone, attained, reached, become
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, become
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Feminine nominative singular form.
क्षीबस्य (kṣībasya) - of a drunkard, of one who is intoxicated
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣība
kṣība - drunkard, intoxicated, inebriated
From root kṣībh (to be intoxicated).
Root: kṣībh (class 1)
सुस्थिराः (susthirāḥ) - very firm, very steady, unmoving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susthira
susthira - very firm, very steady, unmoving
Formed from prefix 'su-' (good, well, very) and 'sthira' (firm, steady).
Compound type : karmadhāraya (su+sthira)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - sthira – firm, steady, unmoving, constant
adjective
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agreeing with taruparvatāḥ.
एव (eva) - indeed, only, just, exactly, certainly
(indeclinable)
नृत्यन्ति (nṛtyanti) - they dance
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nṛt
Present Tense
3rd person plural active voice.
Root: nṛt (class 4)
तरुपर्वताः (taruparvatāḥ) - trees and mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of taruparvata
taruparvata - trees and mountains
Compound type : dvandva (taru+parvata)
- taru – tree
noun (masculine) - parvata – mountain, hill
noun (masculine)