योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-68, verse-21
आतिवाहिकदेहत्वं प्रत्यक्षं प्रथमोदितम् ।
सत्यं सर्वगतं विद्धि मायैव त्वाधिभौतिकम् ॥ २१ ॥
सत्यं सर्वगतं विद्धि मायैव त्वाधिभौतिकम् ॥ २१ ॥
ātivāhikadehatvaṃ pratyakṣaṃ prathamoditam ,
satyaṃ sarvagataṃ viddhi māyaiva tvādhibhautikam 21
satyaṃ sarvagataṃ viddhi māyaiva tvādhibhautikam 21
21.
ātivāhikadehatvam pratyakṣam prathamoditam satyam
sarvagatam viddhi māyā eva tu ādhibhautikam
sarvagatam viddhi māyā eva tu ādhibhautikam
21.
ātivāhikadehatvam pratyakṣam prathamoditam (iti jñeyam).
sarvagatam satyam viddhi.
tu ādhibhautikam māyā eva (asti).
sarvagatam satyam viddhi.
tu ādhibhautikam māyā eva (asti).
21.
The subtle, transcendent body (ātivāhika-deha) is declared as directly perceptible and primary. Know that the all-pervading reality (satyam) is truth. But the material (ādhibhautika) (body/world) is indeed mere illusion (māyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आतिवाहिकदेहत्वम् (ātivāhikadehatvam) - the state or nature of being a subtle/transcendent body
- प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - direct perception, directly perceptible
- प्रथमोदितम् (prathamoditam) - first spoken, primarily declared
- सत्यम् (satyam) - truth, reality, true
- सर्वगतम् (sarvagatam) - all-pervading, omnipresent
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- माया (māyā) - illusion, cosmic illusion
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- आधिभौतिकम् (ādhibhautikam) - material, pertaining to elements/beings, physical
Words meanings and morphology
आतिवाहिकदेहत्वम् (ātivāhikadehatvam) - the state or nature of being a subtle/transcendent body
(noun)
Nominative, neuter, singular of ātivāhikadehatva
ātivāhikadehatva - the state of having a subtle, transcendent body
Derived from ātivāhikadeha + tva (suffix for state/nature)
Compound type : tatpuruṣa (ātivāhikadeha+tva)
- ātivāhikadeha – subtle, transcendent body
noun (masculine) - tva – suffix denoting state, nature, abstract quality
indeclinable (neuter)
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - direct perception, directly perceptible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - direct perception, perceptible, evident
प्रथमोदितम् (prathamoditam) - first spoken, primarily declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prathamodita
prathamodita - first spoken, primarily declared
Past Passive Participle
Compound of prathama (first) and udita (spoken, risen)
Compound type : karmadhāraya (prathama+udita)
- prathama – first, foremost
adjective (masculine) - udita – spoken, risen, appeared
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vad- (to speak) with prefix ud-, or i- (to go)
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth, reality, true
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real, sincere
सर्वगतम् (sarvagatam) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvagata
sarvagata - all-pervading, omnipresent, universal
Past Passive Participle (as part of compound)
Compound of sarva (all) and gata (gone, pervading)
Compound type : karmadhāraya (sarva+gata)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - gata – gone, reached, pervaded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative 2nd person singular of root vid- (to know)
Root: vid (class 2)
माया (māyā) - illusion, cosmic illusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, cosmic illusion, magical power, art, wisdom
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
आधिभौतिकम् (ādhibhautikam) - material, pertaining to elements/beings, physical
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādhibhautika
ādhibhautika - material, elemental, pertaining to created beings or physical elements
Derived from adhibhūta (pertaining to elements) with -ika suffix