Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,68

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-68, verse-37

प्रत्यक्ष एव भावत्वे नष्टे क्वेवानुमादयः ।
उह्यन्ते वारणा यत्र तत्रोर्णायुषु का कथा ॥ ३७ ॥
pratyakṣa eva bhāvatve naṣṭe kvevānumādayaḥ ,
uhyante vāraṇā yatra tatrorṇāyuṣu kā kathā 37
37. pratyakṣa eva bhāvatve naṣṭe kva eva anumā-ādayaḥ
uhyante vāraṇāḥ yatra tatra ūrṇāyuṣu kā kathā
37. pratyakṣa eva bhāvatve naṣṭe kva eva anumā-ādayaḥ
yatra vāraṇāḥ uhyante tatra ūrṇāyuṣu kā kathā
37. When the very existence (bhāvatva) of direct perception (pratyakṣa) itself is destroyed, what then becomes of inference (anumā) and other means of knowledge? Where elephants (vāraṇa) are carried away, what indeed needs to be said about sheep (ūrṇāyu)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्यक्ष (pratyakṣa) - direct sensory experience, a primary means of knowledge (pramāṇa) (direct perception, evident, visible)
  • एव (eva) - emphasizes 'pratyakṣa' itself as the foundation of knowledge (indeed, only, merely, certainly)
  • भावत्वे (bhāvatve) - when the fundamental existence or reality of something is in question (in the state of being, in existence, in the nature of)
  • नष्टे (naṣṭe) - when the existence (bhāvatva) itself is annihilated or rendered non-existent (when destroyed, in the perished state, lost)
  • क्व (kva) - rhetorical question implying 'nowhere' (where? to what place?)
  • एव (eva) - reinforces the rhetorical question: 'where *indeed*?' (indeed, only, merely, certainly)
  • अनुमा-आदयः (anumā-ādayaḥ) - inference and other secondary means of knowledge, beyond direct perception (inference and others, beginning with inference)
  • उह्यन्ते (uhyante) - are swept away or overwhelmed by a force (like a flood) (are carried, are borne, are conveyed)
  • वारणाः (vāraṇāḥ) - elephants, used metaphorically as something large and powerful (elephants, restrainers, protectors)
  • यत्र (yatra) - where, in which case
  • तत्र (tatra) - there, in that case
  • ऊर्णायुषु (ūrṇāyuṣu) - referring to sheep, metaphorically as something small and insignificant (among sheep, concerning sheep)
  • का (kā) - rhetorical: 'what mention is there of?' (what? which?)
  • कथा (kathā) - matter, concern, need to speak of (story, talk, discussion, speech)

Words meanings and morphology

प्रत्यक्ष (pratyakṣa) - direct sensory experience, a primary means of knowledge (pramāṇa) (direct perception, evident, visible)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - direct perception, evident, visible
Derived from 'prati' + 'akṣa' (eye/sense organ)
एव (eva) - emphasizes 'pratyakṣa' itself as the foundation of knowledge (indeed, only, merely, certainly)
(indeclinable)
भावत्वे (bhāvatve) - when the fundamental existence or reality of something is in question (in the state of being, in existence, in the nature of)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhāvatva
bhāvatva - state of being, existence, essence, nature
Derived from 'bhāva' (being) with 'tva' (abstract noun suffix)
Root: bhū (class 1)
नष्टे (naṣṭe) - when the existence (bhāvatva) itself is annihilated or rendered non-existent (when destroyed, in the perished state, lost)
(adjective)
Locative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, perished, lost, ruined
Past Passive Participle
Derived from root 'naś' (to perish, be lost)
Root: naś (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction with 'bhāvatve'.
क्व (kva) - rhetorical question implying 'nowhere' (where? to what place?)
(indeclinable)
एव (eva) - reinforces the rhetorical question: 'where *indeed*?' (indeed, only, merely, certainly)
(indeclinable)
अनुमा-आदयः (anumā-ādayaḥ) - inference and other secondary means of knowledge, beyond direct perception (inference and others, beginning with inference)
(noun)
Nominative, masculine, plural of anumā-ādi
anumā-ādi - inference and so on, beginning with inference
Compound type : dvandva (anumā+ādi)
  • anumā – inference, deduction (a means of knowledge - pramāṇa)
    noun (feminine)
    Derived from root 'mā' (to measure, know) with prefix 'anu'
    Prefix: anu
    Root: mā (class 2)
  • ādi – beginning, and so on, others
    noun (masculine)
उह्यन्ते (uhyante) - are swept away or overwhelmed by a force (like a flood) (are carried, are borne, are conveyed)
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
वारणाः (vāraṇāḥ) - elephants, used metaphorically as something large and powerful (elephants, restrainers, protectors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāraṇa
vāraṇa - elephant, repelling, restraining
Derived from root 'vṛ' (to cover, restrain)
Root: vṛ (class 5)
यत्र (yatra) - where, in which case
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that case
(indeclinable)
ऊर्णायुषु (ūrṇāyuṣu) - referring to sheep, metaphorically as something small and insignificant (among sheep, concerning sheep)
(noun)
Locative, masculine, plural of ūrṇāyu
ūrṇāyu - sheep (literally 'wool-bearer')
का (kā) - rhetorical: 'what mention is there of?' (what? which?)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who? what? which?
कथा (kathā) - matter, concern, need to speak of (story, talk, discussion, speech)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kathā
kathā - story, talk, discussion, speech, matter