योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-33, verse-8
अचेतनादिदं सर्वमुपलस्येव शाम्यति ।
शून्याख्यातः परालीनचित्तस्य चित्त्वभावनात् ॥ ८ ॥
शून्याख्यातः परालीनचित्तस्य चित्त्वभावनात् ॥ ८ ॥
acetanādidaṃ sarvamupalasyeva śāmyati ,
śūnyākhyātaḥ parālīnacittasya cittvabhāvanāt 8
śūnyākhyātaḥ parālīnacittasya cittvabhāvanāt 8
8.
acetanāt idam sarvam upalasya iva śāmyati
śūnya-ākhyātaḥ para-alīna-cittasya cittva-bhāvanāt
śūnya-ākhyātaḥ para-alīna-cittasya cittva-bhāvanāt
8.
acetanāt idam sarvam upalasya iva śāmyati para-alīna-cittasya (janasya),
(yasya avasthā) śūnya-ākhyātaḥ,
cittva-bhāvanāt (evam bhavati)
(yasya avasthā) śūnya-ākhyātaḥ,
cittva-bhāvanāt (evam bhavati)
8.
This entire universe, originating from the insentient, subsides like a stone (upala) for one whose mind (citta) is absorbed in the Supreme (para), due to the contemplation (bhāvanā) of pure consciousness, which (state) is described as emptiness (śūnyatā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अचेतनात् (acetanāt) - from the insentient, from the unconscious
- इदम् (idam) - this (universe) (this)
- सर्वम् (sarvam) - all, the entire universe (all, whole, entire)
- उपलस्य (upalasya) - of a stone, stone's
- इव (iva) - like, as if, as
- शाम्यति (śāmyati) - it becomes tranquil, it subsides, it ceases
- शून्याख्यातः (śūnyākhyātaḥ) - the state of the absorbed mind described as emptiness (śūnyatā) (described as emptiness, termed emptiness)
- परालीनचित्तस्य (parālīnacittasya) - of one whose mind is absorbed in the Supreme
- चित्त्वभावनात् (cittvabhāvanāt) - from the contemplation of consciousness, due to the realization of pure consciousness
Words meanings and morphology
अचेतनात् (acetanāt) - from the insentient, from the unconscious
(adjective)
Ablative, neuter, singular of acetana
acetana - insentient, unconscious, inert, non-sentient
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cetana)
- a – not, non
indeclinable - cetana – conscious, sentient, mind
adjective (neuter)
Root: cit (class 1)
इदम् (idam) - this (universe) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
सर्वम् (sarvam) - all, the entire universe (all, whole, entire)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
उपलस्य (upalasya) - of a stone, stone's
(noun)
Genitive, masculine, singular of upala
upala - a stone, rock, gem
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
शाम्यति (śāmyati) - it becomes tranquil, it subsides, it ceases
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)
शून्याख्यातः (śūnyākhyātaḥ) - the state of the absorbed mind described as emptiness (śūnyatā) (described as emptiness, termed emptiness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūnyākhyāta
śūnyākhyāta - called emptiness, designated as void
Past Passive Participle (ākhyāta)
Compound type : tatpuruṣa (śūnya+ākhyāta)
- śūnya – empty, void, nothingness
adjective (neuter) - ākhyāta – named, called, described
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
परालीनचित्तस्य (parālīnacittasya) - of one whose mind is absorbed in the Supreme
(adjective)
Genitive, masculine, singular of parālīnacitta
parālīnacitta - one whose mind (citta) is dissolved or absorbed (alīna) in the Supreme (para)
Compound type : bahuvrīhi (para+alīna+citta)
- para – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - alīna – absorbed, merged, dissolved
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: lī (class 4) - citta – mind, consciousness, thought (citta)
noun (neuter)
Root: cit (class 1)
चित्त्वभावनात् (cittvabhāvanāt) - from the contemplation of consciousness, due to the realization of pure consciousness
(noun)
Ablative, feminine, singular of cittvabhāvanā
cittvabhāvanā - contemplation or cultivation of consciousness (cittva-bhāvanā)
Compound type : tatpuruṣa (cittva+bhāvanā)
- cittva – the state of being consciousness
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - bhāvanā – contemplation, meditation, cultivation, realization
noun (feminine)
From root bhū, causative
Root: bhū (class 1)