योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-33, verse-6
अहंभावमथादेहं किंचिच्छ्रयसि नश्यसि ।
जगदादिरुचिस्तस्मिंस्त्यक्ते शाम्यसि सिध्यसि ॥ ६ ॥
जगदादिरुचिस्तस्मिंस्त्यक्ते शाम्यसि सिध्यसि ॥ ६ ॥
ahaṃbhāvamathādehaṃ kiṃcicchrayasi naśyasi ,
jagadādirucistasmiṃstyakte śāmyasi sidhyasi 6
jagadādirucistasmiṃstyakte śāmyasi sidhyasi 6
6.
ahaṃbhāvam atha adeham kiṃcit śrayasi naśyasi
jagadādiruciḥ tasmin tyakte śāmyasi sidhyasi
jagadādiruciḥ tasmin tyakte śāmyasi sidhyasi
6.
yadi (implied) ahaṃbhāvam atha adeham kiṃcit śrayasi,
[tada] naśyasi.
tasmin jagadādiruciḥ tyakte [sati],
śāmyasi [ca] sidhyasi.
[tada] naśyasi.
tasmin jagadādiruciḥ tyakte [sati],
śāmyasi [ca] sidhyasi.
6.
If you rely on the ego (ahaṃbhāva) or even on the bodiless self, even slightly, you perish. But when that attachment to the origin of the world (jagadādiruci) is abandoned, you become tranquil and attain perfection (siddhi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहंभावम् (ahaṁbhāvam) - the sense of 'I', egoism, ego
- अथ (atha) - then, now, moreover, or
- अदेहम् (adeham) - bodiless, without body, the bodiless state
- किंचित् (kiṁcit) - something, anything, somewhat, a little, even slightly
- श्रयसि (śrayasi) - you cling to, you resort to, you rely on
- नश्यसि (naśyasi) - you perish, you are lost, you are destroyed
- जगदादिरुचिः (jagadādiruciḥ) - attachment to the origin of the world, desire for the beginning of the world/creation
- तस्मिन् (tasmin) - in that, when that
- त्यक्ते (tyakte) - when abandoned, having been abandoned
- शाम्यसि (śāmyasi) - you become tranquil, you are pacified, you subside
- सिध्यसि (sidhyasi) - you attain perfection, you succeed, you are accomplished
Words meanings and morphology
अहंभावम् (ahaṁbhāvam) - the sense of 'I', egoism, ego
(noun)
Accusative, masculine, singular of ahaṃbhāva
ahaṁbhāva - egoism, self-conceit, the sense of 'I'
अथ (atha) - then, now, moreover, or
(indeclinable)
अदेहम् (adeham) - bodiless, without body, the bodiless state
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adeha
adeha - bodiless, not having a body
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+deha)
- a – not, non
indeclinable - deha – body, corporeal frame
noun (masculine)
किंचित् (kiṁcit) - something, anything, somewhat, a little, even slightly
(indeclinable)
Note: Can also be pronoun neuter accusative/nominative singular, but here functions adverbially.
श्रयसि (śrayasi) - you cling to, you resort to, you rely on
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śrī
Root: śrī (class 1)
नश्यसि (naśyasi) - you perish, you are lost, you are destroyed
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Root: naś (class 4)
जगदादिरुचिः (jagadādiruciḥ) - attachment to the origin of the world, desire for the beginning of the world/creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagadādiruci
jagadādiruci - attachment to the origin of the world, taste for the beginning of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+ādi+ruci)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - ādi – beginning, origin, source
noun (masculine) - ruci – light, luster, taste, liking, attachment, desire
noun (feminine)
Root: ruc (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - in that, when that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्यक्ते (tyakte) - when abandoned, having been abandoned
(adjective)
Locative, neuter, singular of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, given up
Past Passive Participle
Root: tyaj (class 1)
Note: Forms a locative absolute construction with tasmin.
शाम्यसि (śāmyasi) - you become tranquil, you are pacified, you subside
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)
सिध्यसि (sidhyasi) - you attain perfection, you succeed, you are accomplished
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of sidh
Root: sidh (class 4)