Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,33

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-33, verse-33

स्वप्नानुभववद्भ्रान्तिर्ब्रह्माब्धौ ब्रह्मवीचयः ।
सर्गता वस्तुतस्त्वत्र न स्वप्नो न च सर्गता ॥ ३३ ॥
svapnānubhavavadbhrāntirbrahmābdhau brahmavīcayaḥ ,
sargatā vastutastvatra na svapno na ca sargatā 33
33. svapna-anubhava-vat bhrāntiḥ brahma-abdhau brahma-vīcayaḥ
sargatā vastutaḥ tu atra na svapnaḥ na ca sargatā
33. sargatā svapna-anubhava-vat bhrāntiḥ brahma-abdhau
brahma-vīcayaḥ vastutaḥ tu atra na svapnaḥ ca na sargatā
33. Like an experience in a dream, creation is an illusion (bhrānti), merely waves of (brahman) within the ocean of (brahman). In reality (vastutaḥ), however, here, there is neither dream nor creation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वप्न-अनुभव-वत् (svapna-anubhava-vat) - like a dream experience
  • भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion, error, delusion, confusion
  • ब्रह्म-अब्धौ (brahma-abdhau) - in the ocean of Brahman
  • ब्रह्म-वीचयः (brahma-vīcayaḥ) - waves of Brahman
  • सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation
  • वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, in truth, essentially
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • (na) - not, no
  • स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation

Words meanings and morphology

स्वप्न-अनुभव-वत् (svapna-anubhava-vat) - like a dream experience
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (svapna-anubhava+vat)
  • svapna-anubhava – dream experience
    noun (masculine)
  • vat – like, similar to, as
    indeclinable
    suffix for similarity
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion, error, delusion, confusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - illusion, error, delusion, confusion, wandering
derived from root bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)
ब्रह्म-अब्धौ (brahma-abdhau) - in the ocean of Brahman
(noun)
Locative, masculine, singular of brahma-abdhi
brahma-abdhi - ocean of Brahman
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+abdhi)
  • brahman – Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
    noun (neuter)
    Root: bṛh (class 1)
  • abdhi – ocean, sea
    noun (masculine)
ब्रह्म-वीचयः (brahma-vīcayaḥ) - waves of Brahman
(noun)
Nominative, feminine, plural of brahma-vīci
brahma-vīci - waves of Brahman
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+vīci)
  • brahman – Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
    noun (neuter)
    Root: bṛh (class 1)
  • vīci – wave, ripple
    noun (feminine)
सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargatā
sargatā - the state of creation, creation-ness
derived from sarga (creation) + tā (suffix for 'state of being')
वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, in truth, essentially
(indeclinable)
derived from vastu (reality) + tas (ablative suffix)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep, delusion
derived from root svap (to sleep)
Root: svap (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargatā
sargatā - the state of creation, creation-ness
derived from sarga (creation) + tā (suffix for 'state of being')