योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-33, verse-33
स्वप्नानुभववद्भ्रान्तिर्ब्रह्माब्धौ ब्रह्मवीचयः ।
सर्गता वस्तुतस्त्वत्र न स्वप्नो न च सर्गता ॥ ३३ ॥
सर्गता वस्तुतस्त्वत्र न स्वप्नो न च सर्गता ॥ ३३ ॥
svapnānubhavavadbhrāntirbrahmābdhau brahmavīcayaḥ ,
sargatā vastutastvatra na svapno na ca sargatā 33
sargatā vastutastvatra na svapno na ca sargatā 33
33.
svapna-anubhava-vat bhrāntiḥ brahma-abdhau brahma-vīcayaḥ
sargatā vastutaḥ tu atra na svapnaḥ na ca sargatā
sargatā vastutaḥ tu atra na svapnaḥ na ca sargatā
33.
sargatā svapna-anubhava-vat bhrāntiḥ brahma-abdhau
brahma-vīcayaḥ vastutaḥ tu atra na svapnaḥ ca na sargatā
brahma-vīcayaḥ vastutaḥ tu atra na svapnaḥ ca na sargatā
33.
Like an experience in a dream, creation is an illusion (bhrānti), merely waves of (brahman) within the ocean of (brahman). In reality (vastutaḥ), however, here, there is neither dream nor creation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वप्न-अनुभव-वत् (svapna-anubhava-vat) - like a dream experience
- भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion, error, delusion, confusion
- ब्रह्म-अब्धौ (brahma-abdhau) - in the ocean of Brahman
- ब्रह्म-वीचयः (brahma-vīcayaḥ) - waves of Brahman
- सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation
- वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, in truth, essentially
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- अत्र (atra) - here, in this matter
- न (na) - not, no
- स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation
Words meanings and morphology
स्वप्न-अनुभव-वत् (svapna-anubhava-vat) - like a dream experience
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (svapna-anubhava+vat)
- svapna-anubhava – dream experience
noun (masculine) - vat – like, similar to, as
indeclinable
suffix for similarity
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion, error, delusion, confusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - illusion, error, delusion, confusion, wandering
derived from root bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)
ब्रह्म-अब्धौ (brahma-abdhau) - in the ocean of Brahman
(noun)
Locative, masculine, singular of brahma-abdhi
brahma-abdhi - ocean of Brahman
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+abdhi)
- brahman – Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - abdhi – ocean, sea
noun (masculine)
ब्रह्म-वीचयः (brahma-vīcayaḥ) - waves of Brahman
(noun)
Nominative, feminine, plural of brahma-vīci
brahma-vīci - waves of Brahman
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+vīci)
- brahman – Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - vīci – wave, ripple
noun (feminine)
सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargatā
sargatā - the state of creation, creation-ness
derived from sarga (creation) + tā (suffix for 'state of being')
वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, in truth, essentially
(indeclinable)
derived from vastu (reality) + tas (ablative suffix)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep, delusion
derived from root svap (to sleep)
Root: svap (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्गता (sargatā) - creation-ness, the state of being creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargatā
sargatā - the state of creation, creation-ness
derived from sarga (creation) + tā (suffix for 'state of being')