योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-33, verse-19
यत्संविदः प्रसरणं रूपालोकमनांसि तत् ।
व्योमन्येवानुभूयन्ते नातः सत्यो जगद्भ्रमः ॥ १९ ॥
व्योमन्येवानुभूयन्ते नातः सत्यो जगद्भ्रमः ॥ १९ ॥
yatsaṃvidaḥ prasaraṇaṃ rūpālokamanāṃsi tat ,
vyomanyevānubhūyante nātaḥ satyo jagadbhramaḥ 19
vyomanyevānubhūyante nātaḥ satyo jagadbhramaḥ 19
19.
yat saṃvidaḥ prasaraṇam rūpa-āloka-manāṃsi tat
vyomani eva anubhūyante na ataḥ satyaḥ jagat-bhramaḥ
vyomani eva anubhūyante na ataḥ satyaḥ jagat-bhramaḥ
19.
yat saṃvidaḥ prasaraṇam rūpa-āloka-manāṃsi tat
vyomani eva anubhūyante ataḥ jagat-bhramaḥ satyaḥ na
vyomani eva anubhūyante ataḥ jagat-bhramaḥ satyaḥ na
19.
Whatever is an emanation of consciousness (saṃvit)—be it forms, perceptions, or minds—all these are experienced only within the expanse of consciousness itself, like things in space (vyoman). Therefore, the delusion (bhrama) of the world (jagat) is not truly real.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- संविदः (saṁvidaḥ) - of consciousness
- प्रसरणम् (prasaraṇam) - emanation, expansion, spreading
- रूप-आलोक-मनांसि (rūpa-āloka-manāṁsi) - forms, perceptions (lights), and minds
- तत् (tat) - that, these
- व्योमनि (vyomani) - In the context of consciousness, refers to the expanse of consciousness itself. (in space, in the sky, in the ether)
- एव (eva) - only, indeed, just
- अनुभूयन्ते (anubhūyante) - are experienced, are perceived
- न (na) - not
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this cause
- सत्यः (satyaḥ) - real, true, existent
- जगत्-भ्रमः (jagat-bhramaḥ) - illusion of the world, worldly delusion
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, whoever
Note: Refers to the 'prasaraṇam'.
संविदः (saṁvidaḥ) - of consciousness
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃvit
saṁvit - consciousness, knowledge, understanding
From sam-√vid.
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Possessive, describing 'prasaraṇam'.
प्रसरणम् (prasaraṇam) - emanation, expansion, spreading
(noun)
Nominative, neuter, singular of prasaraṇa
prasaraṇa - expansion, spreading, diffusion, emanation
From pra-√sṛ.
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject of the first clause, predicate of 'yat'.
रूप-आलोक-मनांसि (rūpa-āloka-manāṁsi) - forms, perceptions (lights), and minds
(noun)
Nominative, neuter, plural of rūpa-āloka-manas
rūpa-āloka-manas - forms, perceptions (lights), and minds
Compound type : dvandva (rūpa+āloka+manas)
- rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter) - āloka – light, perception, seeing
noun (masculine)
From ā-√lok (to see).
Prefix: ā
Root: lok (class 10) - manas – mind, intellect, understanding
noun (neuter)
From √man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Part of the subject clause.
तत् (tat) - that, these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers back to 'rūpa-āloka-manāṃsi'.
व्योमनि (vyomani) - In the context of consciousness, refers to the expanse of consciousness itself. (in space, in the sky, in the ether)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space, ether
From vi-√u (to go apart).
Prefix: vi
Root: u (class 2)
Note: Location of experience.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
अनुभूयन्ते (anubhūyante) - are experienced, are perceived
(verb)
3rd person , plural, passive, present (Lat) of anubhū
From anu-√bhū (to experience).
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Passive voice, subject is 'rūpa-āloka-manāṃsi'.
न (na) - not
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this cause
(indeclinable)
Ablative of idam.
सत्यः (satyaḥ) - real, true, existent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, existent, veracity
From sat (being, existing).
Root: as (class 2)
Note: Predicate adjective for 'jagat-bhramaḥ'.
जगत्-भ्रमः (jagat-bhramaḥ) - illusion of the world, worldly delusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagat-bhrama
jagat-bhrama - delusion of the world, worldly illusion
Compound type : tatpuruṣa (jagat+bhrama)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
From √gam.
Root: gam (class 1) - bhrama – delusion, error, wandering
noun (masculine)
From √bhram (to wander, to err).
Root: bhram (class 1)
Note: Subject of the negative statement.