योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-128, verse-44
यद्यथा जाग्रति स्वप्ने दृष्टं द्रक्ष्यसि पश्यसि ।
तत्तथा ब्रह्म सच्छान्तमासीदस्ति भविष्यति ॥ ४४ ॥
तत्तथा ब्रह्म सच्छान्तमासीदस्ति भविष्यति ॥ ४४ ॥
yadyathā jāgrati svapne dṛṣṭaṃ drakṣyasi paśyasi ,
tattathā brahma sacchāntamāsīdasti bhaviṣyati 44
tattathā brahma sacchāntamāsīdasti bhaviṣyati 44
44.
yat yathā jāgrati svapne dṛṣṭam drakṣyasi paśyasi
tat tathā brahma sat śāntam āsīt asti bhaviṣyati
tat tathā brahma sat śāntam āsīt asti bhaviṣyati
44.
yat yathā jāgrati svapne dṛṣṭam drakṣyasi paśyasi
tat tathā sat śāntam brahma āsīt asti bhaviṣyati
tat tathā sat śāntam brahma āsīt asti bhaviṣyati
44.
Just as whatever you have seen, will see, or are seeing, whether in the waking state or in a dream; so too is Brahman (brahman) – which is pure existence and perfect peace – it has always been, it is, and it will forever be.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (whatever, which (neuter))
- यथा (yathā) - just as (just as, in what manner)
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state
- स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in the dream state)
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - has been seen (seen, perceived)
- द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see (you will see, you will perceive)
- पश्यसि (paśyasi) - you are seeing (you see, you perceive)
- तत् (tat) - that (Brahman) (that (neuter))
- तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman) (Brahman (the ultimate reality))
- सत् (sat) - pure existence (existent, being, real)
- शान्तम् (śāntam) - perfect peace (peaceful, tranquil, calm)
- आसीत् (āsīt) - has always been (was, existed)
- अस्ति (asti) - it is (is, exists)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will forever be (will be, will exist)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (whatever, which (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever (relative pronoun)
यथा (yathā) - just as (just as, in what manner)
(indeclinable)
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state
(noun)
Locative, masculine, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, the waking state
Present Active Participle
Root: jāgṛ (class 2)
स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in the dream state)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, dream state
दृष्टम् (dṛṣṭam) - has been seen (seen, perceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1)
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see (you will see, you will perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
पश्यसि (paśyasi) - you are seeing (you see, you perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that (Brahman) (that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman) (Brahman (the ultimate reality))
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, the Supreme Spirit
सत् (sat) - pure existence (existent, being, real)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, being, real, true, good, virtuous
Present Active Participle
Root: as (class 2)
शान्तम् (śāntam) - perfect peace (peaceful, tranquil, calm)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quieted, appeased
Past Passive Participle
Root: śam (class 4)
आसीत् (āsīt) - has always been (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
अस्ति (asti) - it is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will forever be (will be, will exist)
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)