योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-128, verse-3
जगत्स्वप्नेषु चान्येषु संस्थानकथनेन किम् ।
न ह्यौपयोगिकादन्या कथा भवति धीमताम् ॥ ३ ॥
न ह्यौपयोगिकादन्या कथा भवति धीमताम् ॥ ३ ॥
jagatsvapneṣu cānyeṣu saṃsthānakathanena kim ,
na hyaupayogikādanyā kathā bhavati dhīmatām 3
na hyaupayogikādanyā kathā bhavati dhīmatām 3
3.
jagat-svapneṣu ca anyeṣu saṃsthāna-kathanena kim
na hi aupayogikāt anyā kathā bhavati dhīmatām
na hi aupayogikāt anyā kathā bhavati dhīmatām
3.
ca anyeṣu jagat-svapneṣu saṃsthāna-kathanena kim
hi dhīmatām aupayogikāt anyā kathā na bhavati
hi dhīmatām aupayogikāt anyā kathā na bhavati
3.
And what is the point of describing the forms or states in other world-dreams? For the wise, indeed, no discussion is meaningful unless it is beneficial.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्-स्वप्नेषु (jagat-svapneṣu) - in world-dreams, in the dreams of the world
- च (ca) - and, also
- अन्येषु (anyeṣu) - in/among others, for others
- संस्थान-कथनेन (saṁsthāna-kathanena) - by the description of the constitution/nature/form
- किम् (kim) - what is the use? (what, why, for what purpose)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, because, for
- औपयोगिकात् (aupayogikāt) - than what is useful/beneficial/relevant
- अन्या (anyā) - another, different (feminine)
- कथा (kathā) - story, discourse, discussion
- भवति (bhavati) - is, becomes, exists
- धीमताम् (dhīmatām) - of the wise, for the intelligent
Words meanings and morphology
जगत्-स्वप्नेषु (jagat-svapneṣu) - in world-dreams, in the dreams of the world
(noun)
Locative, masculine, plural of jagat-svapna
jagat-svapna - a world-dream, the world as a dream
Compound type : tatpuruṣa (jagat+svapna)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
present active participle
From root gam 'to go'
Root: gam (class 1) - svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्येषु (anyeṣu) - in/among others, for others
(pronoun)
Locative, masculine, plural of anya
anya - other, different
संस्थान-कथनेन (saṁsthāna-kathanena) - by the description of the constitution/nature/form
(noun)
Instrumental, neuter, singular of saṃsthāna-kathana
saṁsthāna-kathana - narration of arrangement, description of constitution/nature
Compound type : tatpuruṣa (saṃsthāna+kathana)
- saṃsthāna – form, shape, constitution, arrangement, state, condition
noun (neuter)
From sam-sthā 'to stand together, to be formed'
Prefix: sam
Root: sthā (class 1) - kathana – speaking, narration, description
noun (neuter)
From root kath 'to tell'
Root: kath (class 10)
Note: Indicates means or instrument.
किम् (kim) - what is the use? (what, why, for what purpose)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun/adverb)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
औपयोगिकात् (aupayogikāt) - than what is useful/beneficial/relevant
(adjective)
Ablative, neuter, singular of aupayogika
aupayogika - useful, beneficial, relevant, applicable
Derived from upayoga (use, application) with suffix -ika.
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: Followed by 'anyā' (different), indicating a comparison.
अन्या (anyā) - another, different (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, different
Note: Agrees with 'kathā'.
कथा (kathā) - story, discourse, discussion
(noun)
Nominative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse, conversation
Root: kath (class 10)
Note: Subject of 'bhavati'.
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present tense
3rd person singular, Present active, from root bhū
Root: bhū (class 1)
धीमताम् (dhīmatām) - of the wise, for the intelligent
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, clever
Possessive suffix -mat from dhī (intellect).
Note: Expresses 'for the wise'.