Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,128

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-128, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अस्मदादेर्जनस्यैतत्प्रत्यक्षं नानुमानिकम् ।
शुद्धबोधशरीरेण नाधिभौतिकरूपिणा ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
asmadāderjanasyaitatpratyakṣaṃ nānumānikam ,
śuddhabodhaśarīreṇa nādhibhautikarūpiṇā 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca asmadādeḥ janasya etat pratyakṣam na
ānumānikam śuddhabodhaśarīreṇa na adhibhautikarūpiṇā
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca asmadādeḥ janasya etat pratyakṣam na
ānumānikam śuddhabodhaśarīreṇa na adhibhautikarūpiṇā
1. Śrī Vasiṣṭha said: For people like us, this (reality) is a matter of direct perception, not inference. It is perceived by one who possesses a body of pure consciousness (bodha), not by one having a physical form.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अस्मदादेः (asmadādeḥ) - of us and others, of beings like us
  • जनस्य (janasya) - of a person, of people, of a being
  • एतत् (etat) - this (reality/world) (this)
  • प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - a matter of direct perception (direct perception, evident, visible)
  • (na) - not, no
  • आनुमानिकम् (ānumānikam) - inferential, based on inference
  • शुद्धबोधशरीरेण (śuddhabodhaśarīreṇa) - by a body of pure consciousness, by one whose body is pure consciousness
  • (na) - not, no
  • अधिभौतिकरूपिणा (adhibhautikarūpiṇā) - by one having a physical/material form

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - the venerable Vasiṣṭha; a revered sage named Vasiṣṭha
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense
3rd person singular, Perfect active, from root vac
Root: vac (class 2)
अस्मदादेः (asmadādeḥ) - of us and others, of beings like us
(noun)
Genitive, masculine, singular of asmadādi
asmadādi - us and others, such as us
Compound type : tatpuruṣa (asmad+ādi)
  • asmad – I, we
    pronoun
  • ādi – beginning, et cetera, and so on, similar
    noun (masculine)
जनस्य (janasya) - of a person, of people, of a being
(noun)
Genitive, masculine, singular of jana
jana - person, people, creature, being
Root: jan (class 4)
एतत् (etat) - this (reality/world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - a matter of direct perception (direct perception, evident, visible)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - visible, present, direct perception, before the eyes
Compound type : tatpuruṣa (prati+akṣi)
  • prati – towards, against, in front of
    indeclinable
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Functions as a predicate nominative.
(na) - not, no
(indeclinable)
आनुमानिकम् (ānumānikam) - inferential, based on inference
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ānumānika
ānumānika - inferential, based on inference, relating to inference
Derived from 'anumāna' (inference) with suffix '-ika'.
Prefix: anu
Root: mā (class 3)
शुद्धबोधशरीरेण (śuddhabodhaśarīreṇa) - by a body of pure consciousness, by one whose body is pure consciousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śuddhabodhaśarīra
śuddhabodhaśarīra - a body of pure consciousness
Compound type : karmadhāraya (śuddha+bodha+śarīra)
  • śuddha – pure, clean, undefiled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śudh 'to purify'
    Root: śudh (class 4)
  • bodha – awakening, perception, understanding, consciousness (bodha)
    noun (masculine)
    From root budh 'to awaken, know'
    Root: budh (class 1)
  • śarīra – body
    noun (neuter)
Note: Refers to the instrument or agent of perception.
(na) - not, no
(indeclinable)
अधिभौतिकरूपिणा (adhibhautikarūpiṇā) - by one having a physical/material form
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adhibhautikarūpin
adhibhautikarūpin - having a material form, having a physical nature, related to material beings
Derived from 'adhibhautika' (material, physical) and 'rūpin' (having a form).
Compound type : bahuvrīhi (adhibhautika+rūpin)
  • adhi – over, above, concerning
    indeclinable
  • bhautika – elemental, material, physical
    adjective (masculine)
    Derived from bhūta (element/being) with suffix -ika.
    Root: bhū (class 1)
  • rūpin – having a form, embodying, shapely
    adjective (masculine)
    Derived from rūpa (form) with suffix -in.
Note: Contrasting agent with 'śuddhabodhaśarīreṇa'.