योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-128, verse-38
मनसा प्रभ्रमंस्तत्र दूराद्दूरतरं ययौ ।
तेन दृष्टं च पृथ्व्यापस्तेजो वायुस्तथा जगत् ॥ ३८ ॥
तेन दृष्टं च पृथ्व्यापस्तेजो वायुस्तथा जगत् ॥ ३८ ॥
manasā prabhramaṃstatra dūrāddūrataraṃ yayau ,
tena dṛṣṭaṃ ca pṛthvyāpastejo vāyustathā jagat 38
tena dṛṣṭaṃ ca pṛthvyāpastejo vāyustathā jagat 38
38.
manasā prabhraman tatra dūrāt dūrataram yayau
tena dṛṣṭam ca pṛthvīāpas tejas vāyuḥ tathā jagat
tena dṛṣṭam ca pṛthvīāpas tejas vāyuḥ tathā jagat
38.
saḥ manasā tatra prabhraman dūrāt dūrataram yayau
tena ca pṛthvīāpas tejas vāyuḥ tathā jagat dṛṣṭam
tena ca pṛthvīāpas tejas vāyuḥ tathā jagat dṛṣṭam
38.
Mentally wandering there, he journeyed further and further. He also perceived the earth, water, fire, air, and likewise, the entire world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनसा (manasā) - with his mind, mentally (by mind, with the mind)
- प्रभ्रमन् (prabhraman) - wandering (mentally) (wandering, roaming, moving around)
- तत्र (tatra) - there (in that infinite space of brahman) (there, in that place, then)
- दूरात् (dūrāt) - from a far point (from far, from a distance)
- दूरतरम् (dūrataram) - to a farther point, further (farther, more distant)
- ययौ (yayau) - journeyed (went, proceeded, moved)
- तेन (tena) - by him (the wanderer) (by him, by that)
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - perceived (seen, perceived, observed)
- च (ca) - also (and, also, moreover)
- पृथ्वीआपस् (pṛthvīāpas) - the elements earth and water (earth and water)
- तेजस् (tejas) - the element fire (fire, light, energy, brilliance, vitality)
- वायुः (vāyuḥ) - the element air (air, wind, breath, life-breath)
- तथा (tathā) - and likewise (thus, so, in that manner, similarly)
- जगत् (jagat) - the entire world (manifestation) (world, universe, what moves, living beings)
Words meanings and morphology
मनसा (manasā) - with his mind, mentally (by mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Instrumental singular of `manas` (neuter s-stem).
प्रभ्रमन् (prabhraman) - wandering (mentally) (wandering, roaming, moving around)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prabhramat
prabhramat - wandering, roaming, moving around
present active participle
Derived from root bhram with upasarga pra, present active participle, nominative masculine singular.
Prefix: pra
Root: bhram (class 1)
Note: Masculine nominative singular, modifying the implicit subject (he).
तत्र (tatra) - there (in that infinite space of brahman) (there, in that place, then)
(indeclinable)
Locative sense of tad.
Note: Adverb of place.
दूरात् (dūrāt) - from a far point (from far, from a distance)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of dūra
dūra - far, distant, remote
Note: Neuter ablative singular, used adverbially.
दूरतरम् (dūrataram) - to a farther point, further (farther, more distant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dūratara
dūratara - farther, more distant (comparative degree)
Comparative suffix -tara added to dūra.
Note: Neuter accusative singular, used adverbially.
ययौ (yayau) - journeyed (went, proceeded, moved)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
perfect (liṭ)
Root yā, perfect 3rd singular active. Formed by reduplication.
Root: yā (class 2)
Note: Perfect tense, 3rd person singular.
तेन (tena) - by him (the wanderer) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Instrumental singular of `tad`, referring to the subject of the previous clause.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - perceived (seen, perceived, observed)
(participle)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
past passive participle
Derived from root dṛś, past passive participle, nominative neuter singular.
Root: dṛś (class 1)
Note: Past Passive Participle, neuter nominative singular, functioning as the predicate in a passive construction with `tena`.
च (ca) - also (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction, often used for emphasis or simply 'and'.
पृथ्वीआपस् (pṛthvīāpas) - the elements earth and water (earth and water)
(noun)
Nominative, feminine, plural of pṛthvīāpas
pṛthvīāpas - earth and water (dual compound)
Compound type : dvandva (pṛthvī+āpas)
- pṛthvī – earth, ground
noun (feminine) - āpas – water (always plural)
noun (feminine)
Note: Dvandva compound of `pṛthvī` (feminine) and `āpas` (feminine plural). Treated as plural.
तेजस् (tejas) - the element fire (fire, light, energy, brilliance, vitality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - fire, light, energy, brilliance, vitality
Root: tij (class 7)
Note: Nominative neuter singular s-stem noun.
वायुः (vāyuḥ) - the element air (air, wind, breath, life-breath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, breath, life-breath
Root: vā (class 2)
Note: Nominative masculine singular u-stem noun.
तथा (tathā) - and likewise (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
Note: Adverb or conjunction.
जगत् (jagat) - the entire world (manifestation) (world, universe, what moves, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, living beings
Present active participle of root gam with reduplication, then nominalized.
Root: gam (class 1)
Note: Neuter nominative singular t-stem noun.