योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-128, verse-33
तमतीत्य ततः प्राप तेजोऽर्कगणभीषणम् ।
प्रलयाग्निघनज्वालापिण्डकोटरभास्वरम् ॥ ३३ ॥
प्रलयाग्निघनज्वालापिण्डकोटरभास्वरम् ॥ ३३ ॥
tamatītya tataḥ prāpa tejo'rkagaṇabhīṣaṇam ,
pralayāgnighanajvālāpiṇḍakoṭarabhāsvaram 33
pralayāgnighanajvālāpiṇḍakoṭarabhāsvaram 33
33.
tam atītya tataḥ prāpa tejaḥ arka-gaṇa-bhīṣaṇam
pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvaram
pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvaram
33.
tam atītya tataḥ arka-gaṇa-bhīṣaṇam
pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvaram tejaḥ prāpa
pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvaram tejaḥ prāpa
33.
Having surpassed that (realm), he then reached a radiant energy (tejas) terrifying like a multitude of suns, shining like the cavernous core of dense masses of flames from the fire of cosmic dissolution.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (realm/space) (that, him)
- अतीत्य (atītya) - having crossed, having surpassed
- ततः (tataḥ) - then, from there, thence
- प्राप (prāpa) - he obtained, he reached
- तेजः (tejaḥ) - splendor, light, radiant energy
- अर्क-गण-भीषणम् (arka-gaṇa-bhīṣaṇam) - terrifying like a multitude of suns
- प्रलय-अग्नि-घन-ज्वाला-पिण्ड-कोटर-भास्वरम् (pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvaram) - shining like the hollows of dense flames of the fire of dissolution
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (realm/space) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
अतीत्य (atītya) - having crossed, having surpassed
(indeclinable)
absolutive
Formed from ati-i (to go over) + lyap suffix
Prefix: ati
Root: i (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from there, thence
(indeclinable)
प्राप (prāpa) - he obtained, he reached
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prāp
Perfect active, 3rd person singular
From pra-āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तेजः (tejaḥ) - splendor, light, radiant energy
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, light, radiant energy
Root: tij (class 6)
अर्क-गण-भीषणम् (arka-gaṇa-bhīṣaṇam) - terrifying like a multitude of suns
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arka-gaṇa-bhīṣaṇa
arka-gaṇa-bhīṣaṇa - terrifying like a multitude of suns
Compound type : tatpuruṣa (arka-gaṇa+bhīṣaṇa)
- arka – sun
noun (masculine)
Root: arc (class 1) - gaṇa – multitude, host, group
noun (masculine)
Root: gaṇ (class 10) - bhīṣaṇa – terrifying, dreadful, frightful
adjective
From root bhī (to fear) with ṇic (causative) and ana suffix
Root: bhī (class 3)
Note: Adjective for tejaḥ.
प्रलय-अग्नि-घन-ज्वाला-पिण्ड-कोटर-भास्वरम् (pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvaram) - shining like the hollows of dense flames of the fire of dissolution
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvara
pralaya-agni-ghana-jvālā-piṇḍa-koṭara-bhāsvara - shining like the hollows of dense flames of the fire of dissolution
Compound type : tatpuruṣa (pralaya+agni+ghana+jvālā+piṇḍa+koṭara+bhāsvara)
- pralaya – dissolution, destruction
noun (masculine)
From pra-lī (to dissolve)
Prefix: pra
Root: lī (class 4) - agni – fire
noun (masculine)
Root: ag - ghana – dense, thick, solid
adjective
Root: han - jvālā – flame, blaze
noun (feminine)
From root jval (to blaze)
Root: jval (class 1) - piṇḍa – lump, mass, ball
noun (masculine)
Root: piṇḍ (class 1) - koṭara – hollow, cavity, hole
noun (masculine) - bhāsvara – shining, radiant, lustrous
adjective
From root bhās (to shine) with vara suffix
Root: bhās (class 1)
Note: Adjective for tejaḥ.