योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-128, verse-18
ददर्श तत्र शिखरप्रतिमैर्विहगैर्वपुः ।
विकर्तितं मनोदेहं प्रसृतं च स्वचिन्तिते ॥ १८ ॥
विकर्तितं मनोदेहं प्रसृतं च स्वचिन्तिते ॥ १८ ॥
dadarśa tatra śikharapratimairvihagairvapuḥ ,
vikartitaṃ manodehaṃ prasṛtaṃ ca svacintite 18
vikartitaṃ manodehaṃ prasṛtaṃ ca svacintite 18
18.
dadarśa tatra śikharapratimaiḥ vihagaiḥ vapuḥ
vikartitam manodeham prasṛtam ca svacintite
vikartitam manodeham prasṛtam ca svacintite
18.
tatra saḥ śikharapratimaiḥ vihagaiḥ vapuḥ
vikartitam manodeham ca svacintite prasṛtam dadarśa
vikartitam manodeham ca svacintite prasṛtam dadarśa
18.
There he saw his body mangled by birds resembling mountain peaks. And his subtle body (manodeha) was diffused into his own thoughts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददर्श (dadarśa) - he saw, beheld
- तत्र (tatra) - there, in that place
- शिखरप्रतिमैः (śikharapratimaiḥ) - by those resembling mountain peaks, by mountain-peak-like ones
- विहगैः (vihagaiḥ) - by birds
- वपुः (vapuḥ) - body, form
- विकर्तितम् (vikartitam) - mangled, torn apart, mutilated
- मनोदेहम् (manodeham) - subtle body, mind-body
- प्रसृतम् (prasṛtam) - spread out, diffused, extended
- च (ca) - and, also
- स्वचिन्तिते (svacintite) - in his own thought, in his own meditation/conception
Words meanings and morphology
ददर्श (dadarśa) - he saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect Tense (lit)
Reduplicated root form.
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject is implied from the previous verse (saḥ).
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Formed from 'tad' (that) + 'tral' (locative suffix).
शिखरप्रतिमैः (śikharapratimaiḥ) - by those resembling mountain peaks, by mountain-peak-like ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śikharapratima
śikharapratima - resembling a mountain peak, mountain-peak-like
Bahuvrīhi compound: 'that whose resemblance is with a mountain peak'.
Compound type : Upamāna-Pūrvapada Bahuvrīhi (śikhara+pratima)
- śikhara – peak, summit, crest
noun (neuter) - pratima – resembling, like, image, likeness
adjective
From 'prati' + 'mā' (to measure, compare).
Prefix: prati
Root: mā (class 3)
Note: Qualifies 'vihagaiḥ'.
विहगैः (vihagaiḥ) - by birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vihaga
vihaga - bird (literally 'going in the sky')
Upapada Tatpurusha: 'vi' (sky) + 'ga' (going).
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (vi+ga)
- vi – sky, air
noun (neuter)
From 'vi' (prefix) or 'ākāśa' (sky). - ga – going, moving
adjective
agent noun from root 'gam'
From root 'gam' (to go) + 'ḍa' suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Agent of mangling.
वपुः (vapuḥ) - body, form
(noun)
Accusative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
Root: vap (class 1)
Note: Direct object of 'saw' and modified by 'vikartitam'.
विकर्तितम् (vikartitam) - mangled, torn apart, mutilated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vikartita
vikartita - mangled, torn, cut up
Past Passive Participle
Formed from 'vi' + 'kṛt' (to cut, divide) + 'kta' suffix.
Prefix: vi
Root: kṛt (class 6)
Note: Describes the condition of the body.
मनोदेहम् (manodeham) - subtle body, mind-body
(noun)
Accusative, neuter, singular of manodeha
manodeha - subtle body, mental body, mind-body (often referring to the liṅga-śarīra or sūkṣma-śarīra)
Tatpurusha compound: 'manas' (mind) + 'deha' (body).
Compound type : Karmadhāraya (manas+deha)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
From root 'man' (to think).
Root: man (class 4) - deha – body, form
noun (masculine)
From root 'dih' (to smear, grow).
Root: dih (class 4)
Note: Direct object, linked by 'ca'.
प्रसृतम् (prasṛtam) - spread out, diffused, extended
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prasṛta
prasṛta - spread out, extended, diffused, gone forth
Past Passive Participle
Formed from 'pra' + 'sṛ' (to flow, to spread) + 'kta' suffix.
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
Note: Describes the state of the subtle body.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
स्वचिन्तिते (svacintite) - in his own thought, in his own meditation/conception
(noun)
Locative, neuter, singular of svacintita
svacintita - one's own thought, own meditation, own conception
Past Passive Participle used as noun
Tatpurusha compound: 'sva' (own) + 'cintita' (thought).
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (sva+cintita)
- sva – own, self
pronoun - cintita – thought, considered, meditated upon
adjective
Past Passive Participle
From root 'cint' (to think) + 'kta' suffix.
Root: cint (class 10)
Note: Locative of place or state 'in his own thought'.