योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-33, verse-32
यत्स्वसंकल्परचितमसंकल्पक्षयं हि तत् ।
यथा मुने मनोराज्यं गन्धर्वनगरं यथा ॥ ३२ ॥
यथा मुने मनोराज्यं गन्धर्वनगरं यथा ॥ ३२ ॥
yatsvasaṃkalparacitamasaṃkalpakṣayaṃ hi tat ,
yathā mune manorājyaṃ gandharvanagaraṃ yathā 32
yathā mune manorājyaṃ gandharvanagaraṃ yathā 32
32.
yat svasaṅkalparacitam asaṅkalpakṣayam hi tat
yathā mune manorājyam gandharvanagaram yathā
yathā mune manorājyam gandharvanagaram yathā
32.
mune yat svasaṅkalparacitam hi tat asaṅkalpakṣayam
yathā manorājyam yathā gandharvanagaram
yathā manorājyam yathā gandharvanagaram
32.
O sage, whatever is created by one's own imagination (saṅkalpa) is indeed destroyed by the absence of imagination. It is like a daydream (manorājya) or an illusory city of Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever, which
- स्वसङ्कल्परचितम् (svasaṅkalparacitam) - created by one's own imagination/will
- असङ्कल्पक्षयम् (asaṅkalpakṣayam) - destroyed by the absence of imagination/will
- हि (hi) - indeed, certainly, because
- तत् (tat) - that
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- मुने (mune) - O sage, O ascetic
- मनोराज्यम् (manorājyam) - mental kingdom, daydream
- गन्धर्वनगरम् (gandharvanagaram) - city of Gandharvas, illusory city
- यथा (yathā) - just as, as, according to
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
स्वसङ्कल्परचितम् (svasaṅkalparacitam) - created by one's own imagination/will
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svasaṅkalparacita
svasaṅkalparacita - created by one's own intention/will/imagination
Past Passive Participle
Compound formed from 'sva-saṅkalpa' (one's own intention) and 'racita' (created). 'racita' is PPP of root 'rac'.
Compound type : Tatpuruṣa (sva+saṅkalpa+racita)
- sva – one's own, self, own possession
pronoun - saṅkalpa – intention, resolve, will, imagination, mental conception
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - racita – created, made, composed, arranged
adjective
Past Passive Participle
Formed from the root 'rac' (to make, create) with the 'kta' (ta) suffix.
Root: rac (class 10)
असङ्कल्पक्षयम् (asaṅkalpakṣayam) - destroyed by the absence of imagination/will
(noun)
Nominative, neuter, singular of asaṅkalpakṣaya
asaṅkalpakṣaya - destruction by the absence of intention/will/imagination; that which is destroyed by absence of imagination
Compound of 'a-saṅkalpa' (absence of intention) and 'kṣaya' (destruction).
Compound type : Tatpuruṣa (a+saṅkalpa+kṣaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - saṅkalpa – intention, resolve, will, imagination, mental conception
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - kṣaya – destruction, decay, loss, decline
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
मनोराज्यम् (manorājyam) - mental kingdom, daydream
(noun)
Nominative, neuter, singular of manorājya
manorājya - mind's kingdom, mental domain, daydream, reverie
Compound formed from 'manas' (mind) and 'rājya' (kingdom).
Compound type : Tatpuruṣa (manas+rājya)
- manas – mind, intellect, heart, consciousness
noun (neuter)
Root: man (class 4) - rājya – kingdom, dominion, realm, sovereignty
noun (neuter)
Root: rāj (class 1)
गन्धर्वनगरम् (gandharvanagaram) - city of Gandharvas, illusory city
(noun)
Nominative, neuter, singular of gandharvanagara
gandharvanagara - city of Gandharvas (mythical celestial beings), an illusory city, mirage
Compound formed from 'gandharva' and 'nagara' (city).
Compound type : Tatpuruṣa (gandharva+nagara)
- gandharva – a celestial musician, a mythical being
noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)