योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-33, verse-19
यदिदं दृश्यते तस्यास्तल्लताया महाचितेः ।
फलपल्लवपुष्पादि न भिन्नं तन्मयं यतः ॥ १९ ॥
फलपल्लवपुष्पादि न भिन्नं तन्मयं यतः ॥ १९ ॥
yadidaṃ dṛśyate tasyāstallatāyā mahāciteḥ ,
phalapallavapuṣpādi na bhinnaṃ tanmayaṃ yataḥ 19
phalapallavapuṣpādi na bhinnaṃ tanmayaṃ yataḥ 19
19.
yat idam dṛśyate tasyāḥ tat-latāyāḥ mahāciteḥ
phalapallavapuṣpādi na bhinnam tanmayam yataḥ
phalapallavapuṣpādi na bhinnam tanmayam yataḥ
19.
yataḥ yat idam dṛśyate tasyāḥ mahāciteḥ
tat-latāyāḥ phalapallavapuṣpādi na bhinnam tanmayam
tat-latāyāḥ phalapallavapuṣpādi na bhinnam tanmayam
19.
Whatever is seen (in the world) is like the fruits, sprouts, and flowers of that creeper which is the great consciousness (mahā-cit). This is because it is not separate from it, but rather entirely composed of it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever
- इदम् (idam) - this
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- तस्याः (tasyāḥ) - of that (feminine)
- तत्-लतायाः (tat-latāyāḥ) - of that creeper
- महाचितेः (mahāciteḥ) - of the great consciousness (mahā-cit) (of the great consciousness)
- फलपल्लवपुष्पादि (phalapallavapuṣpādi) - fruit, sprout, flower, and so on
- न (na) - not
- भिन्नम् (bhinnam) - different, separated, distinct
- तन्मयम् (tanmayam) - consisting of that, identical with that, absorbed in that
- यतः (yataḥ) - because, since, from which
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Present Passive
root `dṛś` (to see), passive voice, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
तस्याः (tasyāḥ) - of that (feminine)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, this, her, its
Note: Refers to `mahāciteḥ` and `tat-latāyāḥ`.
तत्-लतायाः (tat-latāyāḥ) - of that creeper
(noun)
Genitive, feminine, singular of tat-latā
tat-latā - that creeper, that vine
Compound type : karmadhāraya (tad+latā)
- tad – that
pronoun (feminine) - latā – creeper, vine, slender branch
noun (feminine)
महाचितेः (mahāciteḥ) - of the great consciousness (mahā-cit) (of the great consciousness)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mahācit
mahācit - great consciousness, supreme intelligence
Compound type : karmadhāraya (mahā+cit)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
Note: In apposition to `tat-latāyāḥ`.
फलपल्लवपुष्पादि (phalapallavapuṣpādi) - fruit, sprout, flower, and so on
(noun)
Nominative, neuter, singular of phalapallavapuṣpādi
phalapallavapuṣpādi - fruit, sprout, flower, etc.
compound of `phala` (fruit), `pallava` (sprout), `puṣpa` (flower) with `ādi` (etc.)
Compound type : dvandva-ādi (phala+pallava+puṣpa+ādi)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - pallava – sprout, young leaf
noun (masculine) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable
Note: Grammatically singular, refers to a collective.
न (na) - not
(indeclinable)
भिन्नम् (bhinnam) - different, separated, distinct
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhinna
bhinna - different, separated, distinct, broken, divided
Past Passive Participle
from root `bhid` (to split, break)
Root: bhid (class 7)
Note: Predicate adjective for `yat idam`.
तन्मयम् (tanmayam) - consisting of that, identical with that, absorbed in that
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tanmaya
tanmaya - consisting of that, identical with that, absorbed in that
from `tad` (that) + `maya` (made of, consisting of)
Compound type : tatpuruṣa (tad+maya)
- tad – that
pronoun (neuter) - maya – made of, consisting of, full of
suffix (forming adjectives)
Note: Predicate adjective for `yat idam`.
यतः (yataḥ) - because, since, from which
(indeclinable)
from `yad` with suffix `tas`
Note: Introduces the reason.