योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-33, verse-48
घनप्रवाहयाऽकस्माच्चित्तेहा सैव वर्धते ।
य एवोच्चैःस्वरस्तन्त्र्याः स एवाक्रामति श्रुतिम् ॥ ४८ ॥
य एवोच्चैःस्वरस्तन्त्र्याः स एवाक्रामति श्रुतिम् ॥ ४८ ॥
ghanapravāhayā'kasmāccittehā saiva vardhate ,
ya evoccaiḥsvarastantryāḥ sa evākrāmati śrutim 48
ya evoccaiḥsvarastantryāḥ sa evākrāmati śrutim 48
48.
ghana-pravāhayā akasmāt cittehā sā eva vardhate yaḥ
eva uccaiḥ svaraḥ tantryāḥ saḥ eva ākramati śrutim
eva uccaiḥ svaraḥ tantryāḥ saḥ eva ākramati śrutim
48.
cittehā akasmāt ghana-pravāhayā sā eva vardhate yaḥ
eva tantryāḥ uccaiḥ svaraḥ saḥ eva śrutim ākramati
eva tantryāḥ uccaiḥ svaraḥ saḥ eva śrutim ākramati
48.
Mental desire (cittehā) suddenly intensifies through a continuous, dense current, much like a high-pitched note from a string instrument completely pervades the sense of hearing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घन-प्रवाहया (ghana-pravāhayā) - by a dense flow, by a thick current
- अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, by chance
- चित्तेहा (cittehā) - mental desire, activity of the mind
- सा (sā) - that (feminine singular)
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- वर्धते (vardhate) - increases, grows, thrives
- यः (yaḥ) - who, which, just as
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- उच्चैः (uccaiḥ) - high, loud, above
- स्वरः (svaraḥ) - sound, note, tone, voice
- तन्त्र्याः (tantryāḥ) - of a string (of an instrument)
- सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- आक्रमति (ākramati) - pervades, occupies, overcomes, assaults
- श्रुतिम् (śrutim) - the ear, hearing, a heard sound, a traditional text
Words meanings and morphology
घन-प्रवाहया (ghana-pravāhayā) - by a dense flow, by a thick current
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ghana-pravāha
ghana-pravāha - dense flow, thick current
Compound type : tatpuruṣa (ghana+pravāha)
- ghana – dense, thick, solid, cloud
adjective - pravāha – flow, current, stream, course
noun (masculine)
Derived from root `vah` (to carry) with prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, by chance
(indeclinable)
चित्तेहा (cittehā) - mental desire, activity of the mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of cittehā
cittehā - desire of the mind, mental activity, mental effort
Compound type : tatpuruṣa (citta+īhā)
- citta – mind, thought, consciousness, heart
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root `cit` (to perceive, know).
Root: cit (class 1) - īhā – desire, effort, activity, exertion
noun (feminine)
Root: īh (class 1)
सा (sā) - that (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
वर्धते (vardhate) - increases, grows, thrives
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
यः (yaḥ) - who, which, just as
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
उच्चैः (uccaiḥ) - high, loud, above
(indeclinable)
स्वरः (svaraḥ) - sound, note, tone, voice
(noun)
Nominative, masculine, singular of svara
svara - sound, note, tone, voice, vowel
तन्त्र्याः (tantryāḥ) - of a string (of an instrument)
(noun)
Genitive, feminine, singular of tantrī
tantrī - string (of a musical instrument), thread
सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
आक्रमति (ākramati) - pervades, occupies, overcomes, assaults
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kram
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
श्रुतिम् (śrutim) - the ear, hearing, a heard sound, a traditional text
(noun)
Accusative, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, the ear, sound, traditional text (Veda)
Root: śru (class 1)