योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-33, verse-39
संकल्पानिलनिर्धूतं भ्रान्तं पर्णतृणांशवत् ।
भूताकाशे चिदात्मानमवलम्ब्य विलोकय ॥ ३९ ॥
भूताकाशे चिदात्मानमवलम्ब्य विलोकय ॥ ३९ ॥
saṃkalpānilanirdhūtaṃ bhrāntaṃ parṇatṛṇāṃśavat ,
bhūtākāśe cidātmānamavalambya vilokaya 39
bhūtākāśe cidātmānamavalambya vilokaya 39
39.
saṅkalpa-anila-nirdhūtam bhrāntam parṇa-tṛṇa-aṃśavat
bhūta-ākāśe cit-ātmānam avalambya vilokaya
bhūta-ākāśe cit-ātmānam avalambya vilokaya
39.
bhūta-ākāśe avalambya,
saṅkalpa-anila-nirdhūtam,
parṇa-tṛṇa-aṃśavat bhrāntam cit-ātmānam vilokaya
saṅkalpa-anila-nirdhūtam,
parṇa-tṛṇa-aṃśavat bhrāntam cit-ātmānam vilokaya
39.
Having taken support in the universal space (bhūtākāśa), behold your conscious self (ātman), which is wandering like a fragment of a leaf or a blade of grass, shaken by the wind of conceptualization (saṅkalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्कल्प-अनिल-निर्धूतम् (saṅkalpa-anila-nirdhūtam) - shaken by the wind of conceptualization; tossed by the wind of intention
- भ्रान्तम् (bhrāntam) - wandering, confused, deluded, erroneous
- पर्ण-तृण-अंशवत् (parṇa-tṛṇa-aṁśavat) - like a fragment of a leaf or a blade of grass
- भूत-आकाशे (bhūta-ākāśe) - in the elemental space; in the cosmic space; in the universal ether
- चित्-आत्मानम् (cit-ātmānam) - the conscious self; the self that is consciousness (ātman)
- अवलम्ब्य (avalambya) - having taken support, having relied upon, having clung to
- विलोकय (vilokaya) - behold, observe, perceive, look at
Words meanings and morphology
सङ्कल्प-अनिल-निर्धूतम् (saṅkalpa-anila-nirdhūtam) - shaken by the wind of conceptualization; tossed by the wind of intention
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṅkalpa-anila-nirdhūta
saṅkalpa-anila-nirdhūta - shaken by the wind of intention/conceptualization
Compound type : tatpurusha (saṅkalpa+anila+nirdhūta)
- saṅkalpa – conceptualization, intention, resolve (saṅkalpa)
noun (masculine) - anila – wind, air
noun (masculine) - nirdhūta – shaken, fanned, tossed, blown away
adjective
Past Passive Participle
derived from √dhū ('to shake') with prefix 'nir'
Prefix: nir
Root: √dhū (class 5)
भ्रान्तम् (bhrāntam) - wandering, confused, deluded, erroneous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhrānta
bhrānta - wandered, confused, mistaken, deluded
Past Passive Participle
derived from √bhram ('to wander')
Root: √bhram (class 1)
पर्ण-तृण-अंशवत् (parṇa-tṛṇa-aṁśavat) - like a fragment of a leaf or a blade of grass
(indeclinable)
formed with the 'vat' suffix for comparison ('like', 'as')
Compound type : dvandva then tatpurusha (parṇa+tṛṇa+aṃśa)
- parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - tṛṇa – grass, a blade of grass
noun (neuter) - aṃśa – part, portion, fragment, share
noun (masculine)
Note: The 'vat' suffix makes the compound adverbial, meaning 'like' or 'as'.
भूत-आकाशे (bhūta-ākāśe) - in the elemental space; in the cosmic space; in the universal ether
(noun)
Locative, masculine, singular of bhūta-ākāśa
bhūta-ākāśa - elemental space, cosmic space, universal ether
Compound type : tatpurusha (bhūta+ākāśa)
- bhūta – element, being, existence; past participle of √bhū ('to be')
noun (neuter)
Past Passive Participle
derived from √bhū ('to be')
Root: √bhū (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
चित्-आत्मानम् (cit-ātmānam) - the conscious self; the self that is consciousness (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of cit-ātman
cit-ātman - the conscious self, the soul of consciousness (ātman)
Compound type : karmadhāraya (cit+ātman)
- cit – consciousness, pure intelligence, mind
noun (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
अवलम्ब्य (avalambya) - having taken support, having relied upon, having clung to
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from √lamb ('to hang') with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: √lamb (class 1)
विलोकय (vilokaya) - behold, observe, perceive, look at
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √lok
Prefix: vi
Root: √lok (class 10)