Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,33

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-33, verse-43

संकल्पवातवलितं जन्मजालकदम्बकम् ।
असंकल्पानिलस्पर्शाद्विश्राम्यति परे पदे ॥ ४३ ॥
saṃkalpavātavalitaṃ janmajālakadambakam ,
asaṃkalpānilasparśādviśrāmyati pare pade 43
43. saṃkalpa-vāta-valitam janma-jāla-kadambakam
asaṃkalpa-anila-sparśāt viśrāmyati pare pade
43. saṃkalpa-vāta-valitam janma-jāla-kadambakam asaṃkalpa-anila-sparśāt pare pade viśrāmyati.
43. The entire network of births (saṃsāra), agitated by the wind of volitional thought (saṃkalpa), comes to rest in the supreme state (pada) through the touch of the wind of non-volitional thought (asaṃkalpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संकल्प-वात-वलितम् (saṁkalpa-vāta-valitam) - agitated by the wind of thought
  • जन्म-जाल-कदम्बकम् (janma-jāla-kadambakam) - the entire network of births (saṃsāra) (the multitude/network of births)
  • असंकल्प-अनिल-स्पर्शात् (asaṁkalpa-anila-sparśāt) - from the touch of the wind of non-thought
  • विश्राम्यति (viśrāmyati) - comes to rest, reposes, ceases
  • परे (pare) - in the supreme, in the highest
  • पदे (pade) - in the state (pada) (in the state, in the place, in the abode)

Words meanings and morphology

संकल्प-वात-वलितम् (saṁkalpa-vāta-valitam) - agitated by the wind of thought
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃkalpa-vāta-valita
saṁkalpa-vāta-valita - agitated/shaken by the wind of intention/volition
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (saṃkalpa+vāta+valita)
  • saṃkalpa – intention, volition, thought, determination
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
  • valita – agitated, shaken, moved, bent
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root val (to move, turn)
    Root: val (class 1)
जन्म-जाल-कदम्बकम् (janma-jāla-kadambakam) - the entire network of births (saṃsāra) (the multitude/network of births)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janma-jāla-kadambaka
janma-jāla-kadambaka - a multitude/cluster of birth-networks; the network of existences
Compound type : tatpuruṣa (janma+jāla+kadambaka)
  • janma – birth, existence, origin
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)
  • jāla – net, network, trap
    noun (neuter)
  • kadambaka – multitude, cluster, group
    noun (neuter)
असंकल्प-अनिल-स्पर्शात् (asaṁkalpa-anila-sparśāt) - from the touch of the wind of non-thought
(noun)
Ablative, masculine, singular of asaṃkalpa-anila-sparśa
asaṁkalpa-anila-sparśa - touch of the wind of non-volition
Compound type : tatpuruṣa (a+saṃkalpa+anila+sparśa)
  • a – not, non-, un-
    prefix
  • saṃkalpa – intention, volition, thought, determination
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • anila – wind, air
    noun (masculine)
  • sparśa – touch, contact
    noun (masculine)
    Root: spṛś (class 6)
विश्राम्यति (viśrāmyati) - comes to rest, reposes, ceases
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śram
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
परे (pare) - in the supreme, in the highest
(adjective)
Locative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
पदे (pade) - in the state (pada) (in the state, in the place, in the abode)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, state, position, abode, ultimate state (pada)