योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-33, verse-36
संकल्पव्यालनिर्मुक्ता न यदा तव चेतना ।
न तदा नन्दनोद्याने त्वमुच्चैः परिराजसे ॥ ३६ ॥
न तदा नन्दनोद्याने त्वमुच्चैः परिराजसे ॥ ३६ ॥
saṃkalpavyālanirmuktā na yadā tava cetanā ,
na tadā nandanodyāne tvamuccaiḥ parirājase 36
na tadā nandanodyāne tvamuccaiḥ parirājase 36
36.
saṅkalpa-vyāla-nirmuktā na yadā tava cetanā
na tadā nandana-udyāne tvam uccaiḥ parirājase
na tadā nandana-udyāne tvam uccaiḥ parirājase
36.
yadā tava cetanā saṅkalpa-vyāla-nirmuktā na,
tadā tvam nandana-udyāne uccaiḥ na parirājase
tadā tvam nandana-udyāne uccaiḥ na parirājase
36.
When your consciousness is not liberated from the serpent of conceptualization (saṅkalpa), then you do not shine brilliantly in the celestial pleasure garden.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्कल्प-व्याल-निर्मुक्ता (saṅkalpa-vyāla-nirmuktā) - freed from the serpent of conceptualization; released from the snake of intention
- न (na) - not, no
- यदा (yadā) - when, whenever
- तव (tava) - your, of you
- चेतना (cetanā) - consciousness, intellect, mind
- न (na) - not, no
- तदा (tadā) - then, at that time
- नन्दन-उद्याने (nandana-udyāne) - in the celestial pleasure garden of Indra (in the pleasure garden; in the Nandana garden)
- त्वम् (tvam) - you
- उच्चैः (uccaiḥ) - highly, loudly, greatly, brilliantly
- परिराजसे (parirājase) - you shine, you reign, you rule
Words meanings and morphology
सङ्कल्प-व्याल-निर्मुक्ता (saṅkalpa-vyāla-nirmuktā) - freed from the serpent of conceptualization; released from the snake of intention
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṅkalpa-vyāla-nirmukta
saṅkalpa-vyāla-nirmukta - freed from the serpent of resolve/intention
Compound type : tatpurusha (saṅkalpa+vyāla+nirmukta)
- saṅkalpa – conceptualization, intention, resolve (saṅkalpa)
noun (masculine) - vyāla – snake, serpent, wild animal
noun (masculine) - nirmukta – freed, released, liberated
adjective
Past Passive Participle
derived from √muc ('to release') with prefix 'nir'
Prefix: nir
Root: √muc (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
चेतना (cetanā) - consciousness, intellect, mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of cetanā
cetanā - consciousness, intellect, mind
न (na) - not, no
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
नन्दन-उद्याने (nandana-udyāne) - in the celestial pleasure garden of Indra (in the pleasure garden; in the Nandana garden)
(noun)
Locative, neuter, singular of nandana-udyāna
nandana-udyāna - pleasure garden
Compound type : tatpurusha (nandana+udyāna)
- nandana – pleasure, delight; belonging to Nanda; a proper name (Nandana garden)
noun (neuter) - udyāna – garden, park
noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उच्चैः (uccaiḥ) - highly, loudly, greatly, brilliantly
(indeclinable)
परिराजसे (parirājase) - you shine, you reign, you rule
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of √rāj
Prefix: pari
Root: √rāj (class 1)