योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-26, verse-37
अहं जगदहं व्योम देशकालक्रमावहम् ।
अहं क्रियेति मे बुद्धिस्तेन जीवाम्यनामयः ॥ ३७ ॥
अहं क्रियेति मे बुद्धिस्तेन जीवाम्यनामयः ॥ ३७ ॥
ahaṃ jagadahaṃ vyoma deśakālakramāvaham ,
ahaṃ kriyeti me buddhistena jīvāmyanāmayaḥ 37
ahaṃ kriyeti me buddhistena jīvāmyanāmayaḥ 37
37.
aham jagat aham vyoma deśa-kāla-krama-āvaham
aham kriyā iti me buddhiḥ tena jīvāmi anāmayaḥ
aham kriyā iti me buddhiḥ tena jīvāmi anāmayaḥ
37.
aham jagat aham vyoma aham deśa-kāla-krama-āvaham
aham kriyā iti me buddhiḥ tena anāmayaḥ jīvāmi
aham kriyā iti me buddhiḥ tena anāmayaḥ jīvāmi
37.
I am the world, I am space, and I am that which carries space, time, and sequence. "I am action" – such is my intellect (buddhi). Therefore, I live without affliction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- जगत् (jagat) - world, universe
- अहम् (aham) - I
- व्योम (vyoma) - sky, space, atmosphere
- देश-काल-क्रम-आवहम् (deśa-kāla-krama-āvaham) - bringing or carrying space, time, and sequence
- अहम् (aham) - I
- क्रिया (kriyā) - action, activity, performance
- इति (iti) - thus, in this manner, as follows
- मे (me) - my, mine
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (buddhi), understanding, perception
- तेन (tena) - by that, therefore, for that reason
- जीवामि (jīvāmi) - I live, I exist
- अनामयः (anāmayaḥ) - free from affliction, healthy, well
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, all that moves
Originally present active participle of √gam (to go), later substantivized as 'world'.
Root: gam (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
व्योम (vyoma) - sky, space, atmosphere
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space
देश-काल-क्रम-आवहम् (deśa-kāla-krama-āvaham) - bringing or carrying space, time, and sequence
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deśa-kāla-krama-āvaha
deśa-kāla-krama-āvaha - bringing space, time, and sequence; causing space, time, and order
Compound type : tatpuruṣa (deśa+kāla+krama+āvaha)
- deśa – space, place, region
noun (masculine) - kāla – time, period, season
noun (masculine) - krama – sequence, order, step, method
noun (masculine)
Root: kram (class 1) - āvaha – bringing, carrying, causing, producing
adjective (masculine)
Agent Noun (suffix -a)
Derived from the root √vah (to carry, convey) with prefix ā- and agentive suffix -a.
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
क्रिया (kriyā) - action, activity, performance
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, act, performance, ritual, activity
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, in this manner, as follows
(indeclinable)
मे (me) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (buddhi), understanding, perception
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, perception
Root: budh (class 1)
तेन (tena) - by that, therefore, for that reason
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
जीवामि (jīvāmi) - I live, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
अनामयः (anāmayaḥ) - free from affliction, healthy, well
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāmaya
anāmaya - free from disease or affliction, healthy, wholesome
Compound type : bahuvrihi (a+āmaya)
- a – not, non-, un- (negative prefix)
indeclinable - āmaya – disease, illness, affliction
noun (masculine)