योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-26, verse-32
असत्तां जगतः सत्तामात्मनः करबिल्ववत् ।
सुप्तः प्रबुद्धः पश्यामि तेनास्मि चिरजीवितः ॥ ३२ ॥
सुप्तः प्रबुद्धः पश्यामि तेनास्मि चिरजीवितः ॥ ३२ ॥
asattāṃ jagataḥ sattāmātmanaḥ karabilvavat ,
suptaḥ prabuddhaḥ paśyāmi tenāsmi cirajīvitaḥ 32
suptaḥ prabuddhaḥ paśyāmi tenāsmi cirajīvitaḥ 32
32.
asattām jagataḥ sattām ātmanaḥ karabilvavat
suptaḥ prabuddhaḥ paśyāmi tena asmi cira-jīvitaḥ
suptaḥ prabuddhaḥ paśyāmi tena asmi cira-jīvitaḥ
32.
(aham) suptaḥ prabuddhaḥ karabilvavat jagataḥ
asattām ātmanaḥ sattām paśyāmi tena cira-jīvitaḥ asmi
asattām ātmanaḥ sattām paśyāmi tena cira-jīvitaḥ asmi
32.
Like a bilva fruit held in one's hand, I perceive the non-existence of the world and the existence of the self (ātman), as one who has awakened from sleep. Therefore, I am long-lived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत्ताम् (asattām) - the unreal nature of the perceived world (non-existence, unreality)
- जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
- सत्ताम् (sattām) - the true, eternal nature (existence, reality, being)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
- करबिल्ववत् (karabilvavat) - clearly, directly, easily perceived (like a bilva fruit in hand)
- सुप्तः (suptaḥ) - one who was in a state of ignorance, now awakened (having slept, asleep)
- प्रबुद्धः (prabuddhaḥ) - one who has awakened to spiritual knowledge (awakened, enlightened, wise)
- पश्यामि (paśyāmi) - I understand, I realize (I see, I perceive, I behold)
- तेन (tena) - by that, therefore
- अस्मि (asmi) - I am, I exist
- चिर-जीवितः (cira-jīvitaḥ) - having attained spiritual longevity/immortality (long-lived, immortal)
Words meanings and morphology
असत्ताम् (asattām) - the unreal nature of the perceived world (non-existence, unreality)
(noun)
Accusative, feminine, singular of asattā
asattā - non-existence, unreality, absence of being
From a-sat (non-existent) + tā (feminine suffix).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+sattā)
- a – not, un-, in- (negative prefix)
indeclinable - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
From sat (being) + tā.
Root: as (class 2)
Note: Object of paśyāmi.
जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves, living beings
Present Active Participle
Derived from √gam.
Root: gam (class 1)
Note: Possessive, 'of the world's non-existence'.
सत्ताम् (sattām) - the true, eternal nature (existence, reality, being)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, truth
From sat (being) + tā (feminine suffix).
Root: as (class 2)
Note: Object of paśyāmi.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence (ātman)
Root: an (class 2)
Note: Possessive, 'of the self's existence'.
करबिल्ववत् (karabilvavat) - clearly, directly, easily perceived (like a bilva fruit in hand)
(indeclinable)
Compound of kara (hand) + bilva (Bilva fruit) + vat (like/as).
Compound type : tatpurusha (kara+bilva)
- kara – hand, ray, tax
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8) - bilva – bilva fruit (Aegle marmelos), wood-apple
noun (neuter)
Note: Adverbial.
सुप्तः (suptaḥ) - one who was in a state of ignorance, now awakened (having slept, asleep)
(participle)
Nominative, masculine, singular of supta
supta - asleep, sleeping, having slept
Past Passive Participle
From root √svap.
Root: svap (class 2)
Note: Used predicatively with implied subject 'I'.
प्रबुद्धः (prabuddhaḥ) - one who has awakened to spiritual knowledge (awakened, enlightened, wise)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, wise, intelligent
Past Passive Participle
From pra-√budh.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Used predicatively with implied subject 'I'.
पश्यामि (paśyāmi) - I understand, I realize (I see, I perceive, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active Indicative
From root √dṛś (paśya-class).
Root: dṛś (class 1)
तेन (tena) - by that, therefore
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adverbial usage meaning 'therefore'.
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
From root √as.
Root: as (class 2)
चिर-जीवितः (cira-jīvitaḥ) - having attained spiritual longevity/immortality (long-lived, immortal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cira-jīvita
cira-jīvita - long-lived, immortal
Compound of cira and jīvita.
Compound type : tatpurusha (cira+jīvita)
- cira – long (time), lasting, ancient
indeclinable - jīvita – lived, alive, living, life
participle/noun (neuter)
Past Passive Participle
From root √jīv.
Root: jīv (class 1)
Note: Predicate of aham.