योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-26, verse-22
आहरन्विहरंस्तिष्ठन्नत्तिष्ठन्नुच्छ्वसन्स्वपन् ।
देहोऽहमिति नो वेद्मि तेनास्मि चिरजीवितः ॥ २२ ॥
देहोऽहमिति नो वेद्मि तेनास्मि चिरजीवितः ॥ २२ ॥
āharanviharaṃstiṣṭhannattiṣṭhannucchvasansvapan ,
deho'hamiti no vedmi tenāsmi cirajīvitaḥ 22
deho'hamiti no vedmi tenāsmi cirajīvitaḥ 22
22.
āharan viharan tiṣṭhan ātiṣṭhan ucchvasan svapan
dehaḥ aham iti na vedmi tena asmi cirajīvitaḥ
dehaḥ aham iti na vedmi tena asmi cirajīvitaḥ
22.
aham āharan viharan tiṣṭhan ātiṣṭhan ucchvasan
svapan iti dehaḥ asmi na vedmi tena cirajīvitaḥ asmi
svapan iti dehaḥ asmi na vedmi tena cirajīvitaḥ asmi
22.
Whether taking, moving about, standing, rising, breathing, or sleeping, I do not perceive 'I am the body.' For this reason, I am long-lived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आहरन् (āharan) - taking, bringing, gathering, eating
- विहरन् (viharan) - moving about, wandering, playing
- तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, existing
- आतिष्ठन् (ātiṣṭhan) - rising, standing up, being firm
- उच्छ्वसन् (ucchvasan) - breathing out, exhaling, living
- स्वपन् (svapan) - sleeping
- देहः (dehaḥ) - body, form, person
- अहम् (aham) - I, myself
- इति (iti) - thus, so, in this manner, marking direct speech
- न (na) - not, no, nor
- वेद्मि (vedmi) - I know, I perceive
- तेन (tena) - by that, therefore, for that reason
- अस्मि (asmi) - I am, I exist
- चिरजीवितः (cirajīvitaḥ) - long-lived, having a long life
Words meanings and morphology
आहरन् (āharan) - taking, bringing, gathering, eating
(verbal derivative)
विहरन् (viharan) - moving about, wandering, playing
(verbal derivative)
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, existing
(verbal derivative)
आतिष्ठन् (ātiṣṭhan) - rising, standing up, being firm
(verbal derivative)
उच्छ्वसन् (ucchvasan) - breathing out, exhaling, living
(verbal derivative)
स्वपन् (svapan) - sleeping
(verbal derivative)
देहः (dehaḥ) - body, form, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
इति (iti) - thus, so, in this manner, marking direct speech
(indeclinable)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
Note: Devanagari shows 'no' (नो) which is an uncommon variant for 'na' (न) in this context; 'na' is used for analysis.
वेद्मि (vedmi) - I know, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of vid
Present Indicative
First person singular, present tense, active voice
Root: vid (class 2)
तेन (tena) - by that, therefore, for that reason
(pronoun)
Instrumental, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of as
Present Indicative
First person singular, present tense, active voice
Root: as (class 2)
चिरजीवितः (cirajīvitaḥ) - long-lived, having a long life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cirajīvita
cirajīvita - long-lived, having a long life
Compound type : karmadhāraya (cira+jīvita)
- cira – long (time), lasting, ancient
indeclinable - jīvita – lived, alive, life
verbal derivative
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)