Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,26

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-26, verse-33

जीर्णं भिन्नं श्लथं क्षीणं क्षुब्धं क्षुण्णं क्षयं गतम् ।
पश्यामि नववत्सर्वं तेन जीवाम्यनामयः ॥ ३३ ॥
jīrṇaṃ bhinnaṃ ślathaṃ kṣīṇaṃ kṣubdhaṃ kṣuṇṇaṃ kṣayaṃ gatam ,
paśyāmi navavatsarvaṃ tena jīvāmyanāmayaḥ 33
33. jīrṇam bhinnam ślatham kṣīṇam kṣubdham kṣuṇṇam kṣayam
gatam paśyāmi navavat sarvam tena jīvāmi anāmayaḥ
33. (aham) jīrṇam bhinnam ślatham kṣīṇam kṣubdham kṣuṇṇam
kṣayam gatam sarvam navavat paśyāmi tena anāmayaḥ jīvāmi
33. I perceive everything — whether it is worn out, broken, loose, decayed, agitated, crushed, or gone to ruin — as if it were new. Therefore, I live free from affliction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जीर्णम् (jīrṇam) - worn out, old, decayed, digested
  • भिन्नम् (bhinnam) - broken, split, separated, distinct
  • श्लथम् (ślatham) - loose, relaxed, slack, languid
  • क्षीणम् (kṣīṇam) - wasted, decayed, diminished, emaciated
  • क्षुब्धम् (kṣubdham) - agitated, disturbed, shaken
  • क्षुण्णम् (kṣuṇṇam) - crushed, pounded, trodden, hurt
  • क्षयम् (kṣayam) - destruction, decay, loss
  • गतम् (gatam) - gone, reached, attained
  • पश्यामि (paśyāmi) - I understand, I realize (I see, I perceive, I behold)
  • नववत् (navavat) - like new, as if new
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
  • तेन (tena) - by that, therefore
  • जीवामि (jīvāmi) - I live, I exist
  • अनामयः (anāmayaḥ) - free from illness, healthy, free from affliction

Words meanings and morphology

जीर्णम् (jīrṇam) - worn out, old, decayed, digested
(participle)
Accusative, neuter, singular of jīrṇa
jīrṇa - worn out, old, decayed, digested
Past Passive Participle
From root √jṝ.
Root: jṝ (class 9)
Note: Object of paśyāmi, qualifies sarvam.
भिन्नम् (bhinnam) - broken, split, separated, distinct
(participle)
Accusative, neuter, singular of bhinna
bhinna - broken, split, distinct, different
Past Passive Participle
From root √bhid.
Root: bhid (class 7)
Note: Object of paśyāmi, qualifies sarvam.
श्लथम् (ślatham) - loose, relaxed, slack, languid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ślatha
ślatha - loose, relaxed, slack, languid
From root √śrath.
Root: śrath (class 1)
Note: Object of paśyāmi, qualifies sarvam.
क्षीणम् (kṣīṇam) - wasted, decayed, diminished, emaciated
(participle)
Accusative, neuter, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - wasted, decayed, diminished, emaciated
Past Passive Participle
From root √kṣi.
Root: kṣi (class 1)
Note: Object of paśyāmi, qualifies sarvam.
क्षुब्धम् (kṣubdham) - agitated, disturbed, shaken
(participle)
Accusative, neuter, singular of kṣubdha
kṣubdha - agitated, disturbed, shaken, troubled
Past Passive Participle
From root √kṣubh.
Root: kṣubh (class 1)
Note: Object of paśyāmi, qualifies sarvam.
क्षुण्णम् (kṣuṇṇam) - crushed, pounded, trodden, hurt
(participle)
Accusative, neuter, singular of kṣuṇṇa
kṣuṇṇa - crushed, pounded, trodden, hurt
Past Passive Participle
From root √kṣud.
Root: kṣud (class 7)
Note: Object of paśyāmi, qualifies sarvam.
क्षयम् (kṣayam) - destruction, decay, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, ruin, loss
From root √kṣi.
Root: kṣi (class 1)
Note: Object of gatam (has gone to destruction).
गतम् (gatam) - gone, reached, attained
(participle)
Accusative, neuter, singular of gata
gata - gone, reached, passed, attained
Past Passive Participle
From root √gam.
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies sarvam.
पश्यामि (paśyāmi) - I understand, I realize (I see, I perceive, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active Indicative
From root √dṛś (paśya-class).
Root: dṛś (class 1)
नववत् (navavat) - like new, as if new
(indeclinable)
From nava (new) + vat (like/as).
Note: Adverbial.
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of paśyāmi.
तेन (tena) - by that, therefore
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adverbial usage meaning 'therefore'.
जीवामि (jīvāmi) - I live, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Present Active Indicative
From root √jīv.
Root: jīv (class 1)
अनामयः (anāmayaḥ) - free from illness, healthy, free from affliction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāmaya
anāmaya - free from sickness, healthy, well-being, freedom from disease
an- (negation) + āmaya (sickness, disease).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+āmaya)
  • a – not, un-, in- (negative prefix)
    indeclinable
  • āmaya – sickness, disease, illness, affliction
    noun (masculine)
    From ā-√ma (to be sick).
    Prefix: ā
    Root: ma (class 2)
Note: Qualifies aham.