योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-26, verse-10
भावाभावमयीं चिन्तामीहितानीहितान्विताम् ।
विमृश्यात्मनि तिष्ठामि चिरं जीवाम्यनामयः ॥ १० ॥
विमृश्यात्मनि तिष्ठामि चिरं जीवाम्यनामयः ॥ १० ॥
bhāvābhāvamayīṃ cintāmīhitānīhitānvitām ,
vimṛśyātmani tiṣṭhāmi ciraṃ jīvāmyanāmayaḥ 10
vimṛśyātmani tiṣṭhāmi ciraṃ jīvāmyanāmayaḥ 10
10.
bhāvābhāvamayīm cintām īhitānīhitānvitām
vimṛśya ātmani tiṣṭhāmi ciram jīvāmi anāmayaḥ
vimṛśya ātmani tiṣṭhāmi ciram jīvāmi anāmayaḥ
10.
bhāvābhāvamayīm īhitānīhitānvitām cintām vimṛśya ātmani tiṣṭhāmi.
[tena] ciram anāmayaḥ jīvāmi.
[tena] ciram anāmayaḥ jīvāmi.
10.
I reflect upon the kind of thought (cintā) that is made up of both existence and non-existence, and which is accompanied by things desired and undesired. After thus pondering, I remain established in my true self (ātman), and so I live a long life free from suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भावाभावमयीम् (bhāvābhāvamayīm) - consisting of existence and non-existence; full of being and non-being
- चिन्ताम् (cintām) - thought, concern, reflection, anxiety
- ईहितानीहितान्विताम् (īhitānīhitānvitām) - accompanied by desired and undesired; connected with what is wished and not wished
- विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having pondered, having considered
- आत्मनि (ātmani) - in the self, in oneself, in the spirit
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I abide, I am established
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- जीवामि (jīvāmi) - I live
- अनामयः (anāmayaḥ) - without illness, healthy, untroubled, free from suffering
Words meanings and morphology
भावाभावमयीम् (bhāvābhāvamayīm) - consisting of existence and non-existence; full of being and non-being
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhāvābhāvamayī
bhāvābhāvamayī - consisting of existence and non-existence, composed of being and non-being
derived from bhāvābhāva + -mayī (suffix indicating 'consisting of' or 'full of')
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+abhāva+mayī)
- bhāva – existence, being, state, nature
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - abhāva – non-existence, absence, non-being
noun (masculine)
negative prefix a- applied to bhāva
Prefix: a
Root: bhū (class 1) - mayī – consisting of, full of, made of
suffix (feminine)
feminine form of -maya
चिन्ताम् (cintām) - thought, concern, reflection, anxiety
(noun)
Accusative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, concern, reflection, anxiety
Root: cit
ईहितानीहितान्विताम् (īhitānīhitānvitām) - accompanied by desired and undesired; connected with what is wished and not wished
(adjective)
Accusative, feminine, singular of īhitānīhitānvitā
īhitānīhitānvitā - accompanied by desired and undesired; connected with what is wished and not wished
Compound type : bahuvrīhi (īhita+anīhita+anvita)
- īhita – desired, wished, sought
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 4) - anīhita – undesired, not wished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
negative prefix a- applied to īhita
Prefix: a
Root: iṣ (class 4) - anvita – accompanied by, connected with, possessed of, joined with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root i (to go) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Modifies cintām.
विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having pondered, having considered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root mṛś with prefix vi-
Prefix: vi
Root: mṛś (class 1)
आत्मनि (ātmani) - in the self, in oneself, in the spirit
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
Note: Refers to the true, inner self (ātman).
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I abide, I am established
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Present active indicative
Class 1 verb, 'tiṣṭh' stem
Root: sthā (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
adverbial accusative of cira (long-lasting)
Note: Functions adverbially.
जीवामि (jīvāmi) - I live
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of jīv
Present active indicative
Class 1 verb
Root: jīv (class 1)
अनामयः (anāmayaḥ) - without illness, healthy, untroubled, free from suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāmaya
anāmaya - without illness, healthy, untroubled, free from suffering
negative prefix 'an-' + 'āmaya' (disease, illness)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āmaya)
- an – not, non
prefix
negative prefix - āmaya – disease, illness, affliction
noun (masculine)
from root am (to go, hurt)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'I'.