योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-10, verse-39
रक्तमांसास्थियन्त्रेऽस्मिन्कः स्यामहमिति स्वयम् ।
यावद्विचार्यते तावत्सर्वमाशु विलीयते ॥ ३९ ॥
यावद्विचार्यते तावत्सर्वमाशु विलीयते ॥ ३९ ॥
raktamāṃsāsthiyantre'sminkaḥ syāmahamiti svayam ,
yāvadvicāryate tāvatsarvamāśu vilīyate 39
yāvadvicāryate tāvatsarvamāśu vilīyate 39
39.
rakta māṃsa asthi yantre asmin kaḥ syām aham iti
svayam yāvat vicāryate tāvat sarvam āśu vilīyate
svayam yāvat vicāryate tāvat sarvam āśu vilīyate
39.
asmin rakta māṃsa asthi yantre aham kaḥ syām iti
svayam yāvat vicāryate tāvat sarvam āśu vilīyate
svayam yāvat vicāryate tāvat sarvam āśu vilīyate
39.
As long as one personally deliberates on 'Who might I be?' within this machine of blood, flesh, and bones, everything quickly dissolves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्त (rakta) - blood (blood, red)
- मांस (māṁsa) - flesh (flesh, meat)
- अस्थि (asthi) - bones (bone)
- यन्त्रे (yantre) - in this machine (in a machine, in a device)
- अस्मिन् (asmin) - in this (in this, on this)
- कः (kaḥ) - who? (who?, what?)
- स्याम् (syām) - might I be (I might be, may I be)
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - (quotation marker) (thus, so, (quotation marker))
- स्वयम् (svayam) - personally (oneself, by oneself, personally)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as much as, while, until)
- विचार्यते (vicāryate) - is deliberated upon (is deliberated, is reflected upon, is investigated)
- तावत् (tāvat) - so long (so long, so much, then)
- सर्वम् (sarvam) - everything (referring to the false identity) (all, whole, entire; everything)
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- विलीयते (vilīyate) - dissolves (dissolves, melts away, disappears, vanishes)
Words meanings and morphology
रक्त (rakta) - blood (blood, red)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakta
rakta - red, colored, dyed; blood; attached, impassioned
Past Passive Participle
From √rañj (to color, dye).
Root: √rañj (class 1)
Note: Part of compound raktamāṃsāsthiyantra.
मांस (māṁsa) - flesh (flesh, meat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - flesh, meat
Note: Part of compound raktamāṃsāsthiyantra.
अस्थि (asthi) - bones (bone)
(noun)
Nominative, neuter, singular of asthi
asthi - bone
Note: Part of compound raktamāṃsāsthiyantra.
यन्त्रे (yantre) - in this machine (in a machine, in a device)
(noun)
Locative, neuter, singular of yantra
yantra - machine, instrument, device, tool; an amulet
From √yam (to restrain, support) + tra suffix.
Compound type : karmadhāraya (rakta+māṃsa+asthi+yantra)
- rakta – blood, red
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √rañj (to color, dye).
Root: √rañj (class 1) - māṃsa – flesh, meat
noun (neuter) - asthi – bone
noun (neuter) - yantra – machine, instrument, device
noun (neuter)
From √yam (to restrain, support) + tra suffix.
Root: √yam (class 1)
Note: The first three parts can be considered a Dvandva compound (rakta-māṃsa-asthi) which then forms a Tatpuruṣa compound (rakta-māṃsa-asthi-yantra).
अस्मिन् (asmin) - in this (in this, on this)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
कः (kaḥ) - who? (who?, what?)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who?, what?, which?
Interrogative pronoun.
स्याम् (syām) - might I be (I might be, may I be)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of √as
Optative 1st Person Singular
From root √as.
Root: √as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
First person pronoun.
इति (iti) - (quotation marker) (thus, so, (quotation marker))
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - personally (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Adverbial form of sva.
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as much as, while, until)
(indeclinable)
विचार्यते (vicāryate) - is deliberated upon (is deliberated, is reflected upon, is investigated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vi-√car
Present Passive 3rd Person Singular
From prefix vi + root √car (to move, to go). Passive form.
Prefix: vi
Root: √car (class 1)
Note: The agent (the one deliberating) is implied (the seeker).
तावत् (tāvat) - so long (so long, so much, then)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - everything (referring to the false identity) (all, whole, entire; everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire; everything
Indefinite pronoun/adjective.
Note: Here, 'everything' refers to the ego, false identifications, and the illusion of the material body.
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Adverb.
विलीयते (vilīyate) - dissolves (dissolves, melts away, disappears, vanishes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vi-√lī
Present Middle 3rd Person Singular
From prefix vi + root √lī (to cling, to dissolve, to melt).
Prefix: vi
Root: √lī (class 4)
Note: Implies the dissolution of the false self-identification.