Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-10, verse-17

अन्तः संलीनमननं परितः सुप्तवासनम् ।
सुषुप्तं जडधर्मापि जन्म दुःखशतप्रदम् ॥ १७ ॥
antaḥ saṃlīnamananaṃ paritaḥ suptavāsanam ,
suṣuptaṃ jaḍadharmāpi janma duḥkhaśatapradam 17
17. antaḥ saṃlīnamananam paritaḥ suptavāsanam
suṣuptaṃ jaḍadharmā api janma duḥkhaśatapradam
17. antaḥ saṃlīnamananam paritaḥ suptavāsanam
jaḍadharmā api suṣuptaṃ janma duḥkhaśatapradam
17. Even the state of deep sleep (suṣupti), where inner cogitation is completely absorbed and surrounding latent desires (vāsanā) are dormant, though it possesses the intrinsic nature (dharma) of inertness, is itself a birth (janma) that bestows hundreds of miseries.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
  • संलीनमननम् (saṁlīnamananam) - whose thought is dissolved, whose cogitation is absorbed
  • परितः (paritaḥ) - around, on all sides, completely
  • सुप्तवासनम् (suptavāsanam) - whose latent desires (vāsanā) are dormant/asleep
  • सुषुप्तं (suṣuptaṁ) - the state of deep sleep (suṣupti) (deep sleep, the state of deep sleep)
  • जडधर्मा (jaḍadharmā) - having an intrinsic nature (dharma) of inertness (having the characteristic of inertness, of an inert nature)
  • अपि (api) - even, also, too, although
  • जन्म (janma) - rebirth (janma) (birth, existence, rebirth)
  • दुःखशतप्रदम् (duḥkhaśatapradam) - giving hundreds of miseries/sorrows

Words meanings and morphology

अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
(indeclinable)
संलीनमननम् (saṁlīnamananam) - whose thought is dissolved, whose cogitation is absorbed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃlīnamanana
saṁlīnamanana - whose thought/mind is dissolved/absorbed
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (saṃlīna+manana)
  • saṃlīna – absorbed, dissolved, merged
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root lī with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: lī (class 4)
  • manana – thinking, cogitation, mind, thought
    noun (neuter)
    From root man
    Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'suṣuptaṃ janma'
परितः (paritaḥ) - around, on all sides, completely
(indeclinable)
सुप्तवासनम् (suptavāsanam) - whose latent desires (vāsanā) are dormant/asleep
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suptavāsanā
suptavāsanā - whose latent tendencies/desires (vāsanā) are dormant
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (supta+vāsanā)
  • supta – asleep, dormant
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root svap
    Root: svap (class 2)
  • vāsanā – latent impression, desire, habit (vāsanā)
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'suṣuptaṃ janma'
सुषुप्तं (suṣuptaṁ) - the state of deep sleep (suṣupti) (deep sleep, the state of deep sleep)
(noun)
Nominative, neuter, singular of suṣupta
suṣupta - deep sleep, dreamless sleep
Past Passive Participle (substantivized)
From root svap with prefix su-
Prefix: su
Root: svap (class 2)
Note: The subject of the sentence, equated with 'janma'.
जडधर्मा (jaḍadharmā) - having an intrinsic nature (dharma) of inertness (having the characteristic of inertness, of an inert nature)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaḍadharman
jaḍadharman - whose intrinsic nature (dharma) is inert/insentient
Bahuvrihi compound, 'dharman' here used as a suffix for 'having the nature of'
Compound type : bahuvrihi (jaḍa+dharman)
  • jaḍa – inert, insentient, dull
    adjective (neuter)
  • dharman – intrinsic nature, characteristic, constitution (dharma)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'suṣuptaṃ janma'.
अपि (api) - even, also, too, although
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'jaḍadharmā', "even though inert".
जन्म (janma) - rebirth (janma) (birth, existence, rebirth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, production, existence, life
From root jan
Root: jan (class 4)
Note: Equated with 'suṣuptaṃ', the underlying nature of deep sleep leading to suffering.
दुःखशतप्रदम् (duḥkhaśatapradam) - giving hundreds of miseries/sorrows
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duḥkhaśatapradam
duḥkhaśatapradam - bestowing hundreds of miseries
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (duḥkhaśata+prada)
  • duḥkhaśata – hundreds of miseries/sorrows
    noun (neuter)
    Tatpuruṣa compound
  • prada – giving, bestowing, granting
    adjective (neuter)
    Derived from root dA (to give) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: dA (class 3)
Note: Qualifies 'janma'.