योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-10, verse-38
यावन्नालोक्यते तावन्न किंचिदपि दृश्यते ।
आलोकिते यथाऽविद्या तत्तथा प्रतिपद्यते ॥ ३८ ॥
आलोकिते यथाऽविद्या तत्तथा प्रतिपद्यते ॥ ३८ ॥
yāvannālokyate tāvanna kiṃcidapi dṛśyate ,
ālokite yathā'vidyā tattathā pratipadyate 38
ālokite yathā'vidyā tattathā pratipadyate 38
38.
yāvat na ālokyate tāvat na kiṃcit api dṛśyate
ālokite yathā avidyā tat tathā pratipadyate
ālokite yathā avidyā tat tathā pratipadyate
38.
yāvat na ālokyate tāvat na kiṃcit api dṛśyate
ālokite yathā avidyā tat tathā pratipadyate
ālokite yathā avidyā tat tathā pratipadyate
38.
As long as it is not perceived, nothing at all is seen. When it is perceived, just as ignorance (avidyā) is understood, so also is that (reality) apprehended.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as much as, while, until)
- न (na) - not (not, no, nor)
- आलोक्यते (ālokyate) - is perceived (is seen, is perceived, is beheld)
- तावत् (tāvat) - so long (so long, so much, then)
- न (na) - not (not, no, nor)
- किंचित् (kiṁcit) - anything (anything, something, whatever)
- अपि (api) - at all (with negation) (also, even, too; (interrogative particle); (emphasizing particle))
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears, is perceived)
- आलोकिते (ālokite) - when it is perceived (when seen, when perceived, in the act of seeing/perceiving)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- अविद्या (avidyā) - ignorance (avidyā) (ignorance, nescience, spiritual ignorance, illusion)
- तत् (tat) - that (reality) (that, that (reality))
- तथा (tathā) - so also, in that way (so, thus, in that way, accordingly)
- प्रतिपद्यते (pratipadyate) - is apprehended (is understood, is apprehended, is recognized, is obtained)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as much as, while, until)
(indeclinable)
Note: Correlative with tāvat.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
आलोक्यते (ālokyate) - is perceived (is seen, is perceived, is beheld)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ā-√lok
Present Passive 3rd Person Singular
From prefix ā + root √lok (to see, perceive). Formed as ā-lok-ya-te.
Prefix: ā
Root: √lok (class 1)
तावत् (tāvat) - so long (so long, so much, then)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything (anything, something, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, whatever; a little, somewhat
kim + cit (indefinite pronoun)
Note: Also functions as an adverbial intensifier 'at all' when negated.
अपि (api) - at all (with negation) (also, even, too; (interrogative particle); (emphasizing particle))
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √dṛś
Present Passive 3rd Person Singular
From root √dṛś. Formed as dṛś-ya-te.
Root: √dṛś (class 1)
आलोकिते (ālokite) - when it is perceived (when seen, when perceived, in the act of seeing/perceiving)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ālokita
ālokita - seen, perceived, looked at, observed
Past Passive Participle
Formed from ā-√lok with suffix kta. ā + √lok + ita.
Prefix: ā
Root: √lok (class 1)
Note: Refers to the perception of the 'it' implied by the preceding clauses.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
अविद्या (avidyā) - ignorance (avidyā) (ignorance, nescience, spiritual ignorance, illusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance, illusion, false knowledge
From a (not) + vidyā (knowledge).
Compound type : nan-tatpurusha (a+vidyā)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle. - vidyā – knowledge, learning, science, doctrine
noun (feminine)
From root √vid (to know).
Root: √vid (class 2)
Note: This avidyā is understood/apprehended as unreal or false when true perception occurs.
तत् (tat) - that (reality) (that, that (reality))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this; he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the same 'it' that is perceived in the first clause.
तथा (tathā) - so also, in that way (so, thus, in that way, accordingly)
(indeclinable)
प्रतिपद्यते (pratipadyate) - is apprehended (is understood, is apprehended, is recognized, is obtained)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prati-√pad
Present Middle 3rd Person Singular
From prefix prati + root √pad (to go, to obtain). Formed as prati-pad-ya-te.
Prefix: prati
Root: √pad (class 4)
Note: The middle voice can indicate the action is for oneself.