योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-10, verse-25
भस्मन्यथानित्यरूपा पांसुष्वप्यणुरूपिणी ।
असितेष्वसितस्थित्या सितधारतयासिषु ॥ २५ ॥
असितेष्वसितस्थित्या सितधारतयासिषु ॥ २५ ॥
bhasmanyathānityarūpā pāṃsuṣvapyaṇurūpiṇī ,
asiteṣvasitasthityā sitadhāratayāsiṣu 25
asiteṣvasitasthityā sitadhāratayāsiṣu 25
25.
bhasmani atha anityarūpā pāṃsuṣu api aṇurūpiṇī
asiteṣu asitasthityā sitadhāratayā asiṣu
asiteṣu asitasthityā sitadhāratayā asiṣu
25.
atha bhasmani anityarūpā; pāṃsuṣu api aṇurūpiṇī;
asiteṣu asitasthityā; asiṣu sitadhāratayā (sthita)
asiteṣu asitasthityā; asiṣu sitadhāratayā (sthita)
25.
Furthermore, in ash, it exists in an impermanent form; even in dust particles, it takes on a minute (aṇu) form. In dark objects, it manifests through their blackness, and in swords, through their keen, bright edge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भस्मनि (bhasmani) - in ash (in ash, in cinders)
- अथ (atha) - furthermore (then, now, moreover, furthermore)
- अनित्यरूपा (anityarūpā) - in an impermanent form (having an impermanent form)
- पांसुषु (pāṁsuṣu) - in dust particles (in dust particles, in fine powder)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- अणुरूपिणी (aṇurūpiṇī) - takes on a minute (aṇu) form (having a minute form, atomic in form)
- असितेषु (asiteṣu) - in dark objects (in black things, in dark objects)
- असितस्थित्या (asitasthityā) - through their blackness (by black existence, by the state of being black)
- सितधारतया (sitadhāratayā) - through their keen, bright edge (by the state of white sharpness)
- असिषु (asiṣu) - in swords (in swords, in scimitars)
Words meanings and morphology
भस्मनि (bhasmani) - in ash (in ash, in cinders)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhasman
bhasman - ash, cinders
From root √bhas (to consume, eat).
Root: bhas (class 4)
Note: Locative case, indicating location.
अथ (atha) - furthermore (then, now, moreover, furthermore)
(indeclinable)
अनित्यरूपा (anityarūpā) - in an impermanent form (having an impermanent form)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anityarūpa
anityarūpa - having an impermanent form
Compound of anitya (impermanent) and rūpa (form).
Compound type : Bahuvrīhi (anitya+rūpa)
- anitya – impermanent, transient, not eternal
adjective
Negation of nitya (eternal).
Prefix: a- - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with citśakti (implied).
पांसुषु (pāṁsuṣu) - in dust particles (in dust particles, in fine powder)
(noun)
Locative, masculine, plural of pāṃsu
pāṁsu - dust, sand, fine powder
Note: Locative plural, indicating location.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
अणुरूपिणी (aṇurūpiṇī) - takes on a minute (aṇu) form (having a minute form, atomic in form)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aṇurūpiṇ
aṇurūpiṇ - having a minute form, atomic in form, subtle
Compound of aṇu (minute, atom) and rūpiṇ (having the form of), feminine suffix ī.
Compound type : Bahuvrīhi (aṇu+rūpiṇ)
- aṇu – minute, atomic, subtle, particle
adjective - rūpiṇ – having the form of, characterized by
adjective
Derived from rūpa (form) with suffix -in
Note: Feminine nominative singular, agreeing with citśakti (implied).
असितेषु (asiteṣu) - in dark objects (in black things, in dark objects)
(adjective)
Locative, masculine, plural of asita
asita - black, dark, non-white
Negation of sita (white).
Note: Locative plural, indicating location.
असितस्थित्या (asitasthityā) - through their blackness (by black existence, by the state of being black)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of asitasthiti
asitasthiti - black existence, state of blackness
Compound of asita (black) and sthiti (state, existence).
Compound type : Tatpuruṣa (asita+sthiti)
- asita – black, dark
adjective - sthiti – state, existence, condition, stability
noun (feminine)
From root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Instrumental case, indicating means.
सितधारतया (sitadhāratayā) - through their keen, bright edge (by the state of white sharpness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sitadhāratā
sitadhāratā - the state of white sharpness, keenness of a bright edge
Compound of sita (white, bright) and dhāratā (sharpness, keenness, state of having an edge).
Compound type : Tatpuruṣa (sita+dhāratā)
- sita – white, bright, clear, sharp
adjective
Past Passive Participle
From root √śi (to sharpen), or √svi (to be white)
Root: śi (class 5) - dhāratā – sharpness, keenness, state of having an edge
noun (feminine)
From dhārā (edge, sharp point) + suffix -tā
Note: Instrumental case, indicating means.
असिषु (asiṣu) - in swords (in swords, in scimitars)
(noun)
Locative, masculine, plural of asi
asi - sword, scimitar, knife
Note: Locative plural, indicating location.