योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-10, verse-37
आलोक आगते यादृक्तमस्तद्दृश्यते तथा ।
याऽवस्तुत्वे त्वविद्यायास्त्ववस्तुत्वं प्रतीयते ॥ ३७ ॥
याऽवस्तुत्वे त्वविद्यायास्त्ववस्तुत्वं प्रतीयते ॥ ३७ ॥
āloka āgate yādṛktamastaddṛśyate tathā ,
yā'vastutve tvavidyāyāstvavastutvaṃ pratīyate 37
yā'vastutve tvavidyāyāstvavastutvaṃ pratīyate 37
37.
āloke āgate yādṛk tamas tat dṛśyate tathā | yā
avastutve tu avidyāyāḥ tu avastutvam pratīyate ||
avastutve tu avidyāyāḥ tu avastutvam pratīyate ||
37.
āloke āgate yādṛk tamas tat tathā dṛśyate tu
yā avidyāyāḥ avastutve tu avastutvam pratīyate
yā avidyāyāḥ avastutve tu avastutvam pratīyate
37.
When light arrives, whatever darkness is perceived, that very darkness is seen to vanish. But the unreality of ignorance (avidyā) is indeed understood as its inherent insubstantiality.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आलोके (āloke) - in light, when light (is present)
- आगते (āgate) - having come, having arrived, when arrived
- यादृक् (yādṛk) - of what kind, whatever kind
- तमस् (tamas) - darkness, gloom, ignorance
- तत् (tat) - Refers to the darkness (`tamas`). (that)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen to vanish/disappear (is seen, appears, is perceived)
- तथा (tathā) - in that manner (of vanishing or non-existence) (similarly, so, thus, in that manner)
- या (yā) - referring to `avidyā` (ignorance) (which (feminine))
- अवस्तुत्वे (avastutve) - in non-substantiality, in unreality
- तु (tu) - but, indeed, however
- अविद्यायाः (avidyāyāḥ) - of ignorance (avidyā)
- तु (tu) - but, indeed, however
- अवस्तुत्वम् (avastutvam) - non-substantiality, unreality, lack of essence
- प्रतीयते (pratīyate) - is understood, is perceived, is recognized
Words meanings and morphology
आलोके (āloke) - in light, when light (is present)
(noun)
Locative, masculine, singular of āloka
āloka - light, vision, sight
from root `lok` (to see) with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
आगते (āgate) - having come, having arrived, when arrived
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
formed from root `gam` (to go) with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
यादृक् (yādṛk) - of what kind, whatever kind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yādṛś
yādṛś - of what appearance, of what sort, whatsoever
derived from pronominal stem `ya` and suffix `dṛś` (seeing)
Root: dṛś
Note: `yādṛk` is the nominative/accusative singular neuter form.
तमस् (tamas) - darkness, gloom, ignorance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, one of the three guṇas
Root: tam
Note: Subject of `dṛśyate`.
तत् (tat) - Refers to the darkness (`tamas`). (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
दृश्यते (dṛśyate) - is seen to vanish/disappear (is seen, appears, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
verb form of root `dṛś` in passive voice
Root: dṛś (class 1)
तथा (tathā) - in that manner (of vanishing or non-existence) (similarly, so, thus, in that manner)
(indeclinable)
या (yā) - referring to `avidyā` (ignorance) (which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Serves as the relative pronoun for `avidyā` (ignorance).
अवस्तुत्वे (avastutve) - in non-substantiality, in unreality
(noun)
Locative, neuter, singular of avastutva
avastutva - non-substantiality, unreality, lack of essence
derived from `avastu` (non-thing) + `tva` (suffix for abstract noun)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vastu+tva)
- a – not, un-
prefix
negation - vastu – thing, object, substance, reality
noun (neuter)
Root: vas - tva – -ness, -hood (suffix forming abstract nouns)
suffix (neuter)
Taddhita suffix
Forms abstract nouns.
Note: Locative of state or condition.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Emphatic or adversative particle.
अविद्यायाः (avidyāyāḥ) - of ignorance (avidyā)
(noun)
Genitive, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance, illusion (māyā)
negation of `vidyā` (knowledge)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyā)
- a – not, un-
prefix
negation - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
from root `vid` (to know)
Root: vid (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Emphatic or adversative particle.
अवस्तुत्वम् (avastutvam) - non-substantiality, unreality, lack of essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of avastutva
avastutva - non-substantiality, unreality, lack of essence
derived from `avastu` (non-thing) + `tva` (suffix for abstract noun)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vastu+tva)
- a – not, un-
prefix
negation - vastu – thing, object, substance, reality
noun (neuter)
Root: vas - tva – -ness, -hood (suffix forming abstract nouns)
suffix (neuter)
Taddhita suffix
Forms abstract nouns.
Note: Subject of `pratīyate`.
प्रतीयते (pratīyate) - is understood, is perceived, is recognized
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pratī
verb form of root `i` (to go) with prefix `prati` (towards, against) in passive/middle voice
Prefix: prati
Root: i (class 2)