योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-10, verse-27
इतीयमखिला दृश्यदशामापूर्य संस्थिता ।
यथा घटापटा प्रावृडम्बरालम्बिनी तथा ॥ २७ ॥
यथा घटापटा प्रावृडम्बरालम्बिनी तथा ॥ २७ ॥
itīyamakhilā dṛśyadaśāmāpūrya saṃsthitā ,
yathā ghaṭāpaṭā prāvṛḍambarālambinī tathā 27
yathā ghaṭāpaṭā prāvṛḍambarālambinī tathā 27
27.
iti iyam akhilā dṛśya-daśām āpūrya saṃsthitā
yathā ghaṭāpaṭā prāvṛṭ ambara-ālambinī tathā
yathā ghaṭāpaṭā prāvṛṭ ambara-ālambinī tathā
27.
iyam akhilā dṛśya-daśām āpūrya saṃsthitā,
yathā ghaṭāpaṭā prāvṛṭ ambara-ālambinī tathā
yathā ghaṭāpaṭā prāvṛṭ ambara-ālambinī tathā
27.
Thus, this entire (creation), completely filling the realm of what is perceived, stands established, just as dense masses (of clouds) of the rainy season hang in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marks quotation or summary)
- इयम् (iyam) - this (feminine nominative singular)
- अखिला (akhilā) - entire, whole, complete, undiminished
- दृश्य-दशाम् (dṛśya-daśām) - the entire realm of what can be perceived (the state/condition of the visible/perceivable)
- आपूर्य (āpūrya) - having filled completely, having pervaded, having accomplished
- संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, existing, placed
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- घटापटा (ghaṭāpaṭā) - dense masses of clouds (dense, widespread (often referring to clouds or masses))
- प्रावृट् (prāvṛṭ) - rainy season
- अम्बर-आलम्बिनी (ambara-ālambinī) - hanging in the sky, suspended in the atmosphere
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, as
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks quotation or summary)
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, here, referring to something present or just mentioned
Feminine nominative singular of idam.
अखिला (akhilā) - entire, whole, complete, undiminished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, undiminished, without a gap
Compound of a- (not) + khila (gap, empty space).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, non-
prefix - khila – gap, empty space, deficiency, waste land
noun (masculine)
दृश्य-दशाम् (dṛśya-daśām) - the entire realm of what can be perceived (the state/condition of the visible/perceivable)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛśyadaśā
dṛśyadaśā - state of the visible, condition of what is seen, realm of the perceivable
Compound of dṛśya (visible) and daśā (state).
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+daśā)
- dṛśya – visible, perceivable, to be seen
adjective (neuter)
Gerundive
From root dṛś (to see) + -ya suffix.
Root: dṛś (class 1) - daśā – state, condition, period, phase
noun (feminine)
आपूर्य (āpūrya) - having filled completely, having pervaded, having accomplished
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From prefix ā- + root pṛ (to fill) + -ya suffix.
Prefix: ā
Root: pṛ (class 9)
संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, existing, placed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, existing, placed, standing together
Past Passive Participle
From prefix sam- + root sthā (to stand) + -ta suffix.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Adjectival use of PPP.
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
घटापटा (ghaṭāpaṭā) - dense masses of clouds (dense, widespread (often referring to clouds or masses))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghaṭāpaṭa
ghaṭāpaṭa - dense mass, collection (e.g., of clouds); thick, extensive
Feminine nominative singular. Possibly derived from sound of rain or dense formation.
प्रावृट् (prāvṛṭ) - rainy season
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - rainy season
Feminine nominative singular form prāvṛṭ.
अम्बर-आलम्बिनी (ambara-ālambinī) - hanging in the sky, suspended in the atmosphere
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ambarālambin
ambarālambin - hanging in the sky, suspended in the atmosphere
Compound of ambara (sky) and ālambin (hanging).
Compound type : tatpuruṣa (ambara+ālambin)
- ambara – sky, atmosphere, garment
noun (neuter) - ālambin – hanging, suspended, supported
adjective (masculine)
Present Active Participle (secondary derivative)
From prefix ā- + root lamb (to hang) + -in suffix.
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, similarly, as
(indeclinable)