योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-10, verse-10
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अमनस्त्वमसंप्राप्तं मनस्त्वादपि च च्युतम् ।
तटस्थं रूपमाश्रित्य स्थितैषा स्थावरेषु चित् ॥ १० ॥
अमनस्त्वमसंप्राप्तं मनस्त्वादपि च च्युतम् ।
तटस्थं रूपमाश्रित्य स्थितैषा स्थावरेषु चित् ॥ १० ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
amanastvamasaṃprāptaṃ manastvādapi ca cyutam ,
taṭasthaṃ rūpamāśritya sthitaiṣā sthāvareṣu cit 10
amanastvamasaṃprāptaṃ manastvādapi ca cyutam ,
taṭasthaṃ rūpamāśritya sthitaiṣā sthāvareṣu cit 10
10.
śrīvasiṣṭha uvāca amanastvam asaṃprāptam manastvāt api ca
cyutam taṭastham rūpam āśritya sthitā eṣā sthāvareṣu cit
cyutam taṭastham rūpam āśritya sthitā eṣā sthāvareṣu cit
10.
sthāvareṣu cit taṭastham rūpam āśritya sthitā eṣā amanastvam
asaṃprāptam manastvāt api ca cyutam śrīvasiṣṭha uvāca
asaṃprāptam manastvāt api ca cyutam śrīvasiṣṭha uvāca
10.
Śrī Vasiṣṭha said: This consciousness (cit) in immobile entities remains situated, having adopted an intermediate state. It has neither attained the state of being without a mind (manas), nor has it completely departed from the state of mind (manas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अमनस्त्वम् (amanastvam) - state of being without mind, non-mentality
- असंप्राप्तम् (asaṁprāptam) - not attained, not reached, unobtained
- मनस्त्वात् (manastvāt) - from the state of being mind, from mentality
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and, also
- च्युतम् (cyutam) - fallen from the state of mind (fallen, deviated, deprived of, separated from)
- तटस्थम् (taṭastham) - an intermediate or neutral state (standing on the bank, neutral, indifferent, intermediate)
- रूपम् (rūpam) - form, shape, nature, appearance
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, depending on
- स्थिता (sthitā) - situated, standing, abiding, remaining
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- स्थावरेषु (sthāvareṣu) - in plants, stones, etc. (in immobile things, among immobile entities)
- चित् (cit) - the underlying consciousness (consciousness, mind, understanding)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha (a revered Vedic sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – prosperity, welfare, goddess Lakṣmī, honorific prefix
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense form
Root: vac (class 2)
अमनस्त्वम् (amanastvam) - state of being without mind, non-mentality
(noun)
Accusative, neuter, singular of amanastva
amanastva - state of being without mind (manas), non-mentality
compound of a- (negation) and manastva (state of having mind)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+manastva)
- a – not, non-
prefix - manastva – state of mind, mentality
noun (neuter)
derived from manas (mind) with -tva suffix
Note: Object of 'asaṃprāptam'.
असंप्राप्तम् (asaṁprāptam) - not attained, not reached, unobtained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asaṃprāpta
asaṁprāpta - not attained, not reached, unobtained
Past Passive Participle
compound of a- (negation) and saṃprāpta (attained); from prefixes sam- + pra- + root āp (to obtain)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃprāpta)
- a – not, non-
prefix - saṃprāpta – attained, reached, obtained
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from prefixes sam- + pra- + root āp (to obtain)
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with the implied 'tat' or 'idam' (this state).
मनस्त्वात् (manastvāt) - from the state of being mind, from mentality
(noun)
Ablative, neuter, singular of manastva
manastva - state of mind, mentality
derived from manas (mind) with -tva suffix
Note: The ablative case indicates departure from a state.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Conjunction.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
च्युतम् (cyutam) - fallen from the state of mind (fallen, deviated, deprived of, separated from)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated, deprived of
Past Passive Participle
from root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
Note: Agrees with the implied 'tat' or 'idam'.
तटस्थम् (taṭastham) - an intermediate or neutral state (standing on the bank, neutral, indifferent, intermediate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of taṭastha
taṭastha - standing on the bank, neutral, indifferent, intermediate
compound of taṭa (bank) and stha (standing)
Compound type : bahuvrīhi (taṭa+stha)
- taṭa – bank, shore, slope
noun (masculine) - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'rūpam'.
रूपम् (rūpam) - form, shape, nature, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, appearance, beauty
Note: Object of 'āśritya'.
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, depending on
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from prefix ā- + root śri (to resort to, lean on)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies 'sthitā'.
स्थिता (sthitā) - situated, standing, abiding, remaining
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - situated, standing, abiding, remaining, being
Past Passive Participle
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'cit'.
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to 'cit'.
स्थावरेषु (sthāvareṣu) - in plants, stones, etc. (in immobile things, among immobile entities)
(noun)
Locative, masculine, plural of sthāvara
sthāvara - immobile, stationary (e.g., plants, stones)
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Indicates location.
चित् (cit) - the underlying consciousness (consciousness, mind, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, mind, understanding, intelligence
Note: Subject of the sentence.